17 июня 2024
Статья 1
Введение
Настоящие Общие условия и положения (далее — «GTC») изданы Unwildered, осуществляющей деятельность через SphereIQ, 128 City Road, London, Companies House: 15392075, EC1V 2NX, Соединённое Королевство (далее — «Оператор») для своих деловых партнёров (далее по отдельности — «Партнёр»), вступающих в договорные отношения с Оператором как предприниматели (далее — «Соглашение о сотрудничестве»).
Партнёр настоящим заявляет, что вся информация, предоставленная в ходе исполнения и в течение срока действия Соглашения о сотрудничестве, является достоверной и фактической.
Соглашение о сотрудничестве считается заключённым после принятия Оператором предложения Партнёра. Предложение считается принятым в момент доставки Оператором своего акцепта на регистрационный адрес электронной почты Партнёра или на любой другой соответствующий адрес Партнёра; во избежание сомнений, Оператор вправе в любом случае не принимать предложение Партнёра заключить Соглашение о сотрудничестве.
Статья 2
Предмет Соглашения о сотрудничестве
Соглашение о сотрудничестве включает обязанность Партнёра продвигать онлайн продукты или услуги Оператора либо делового партнёра Оператора с помощью средств, указанных в настоящих GTC (далее — «Реклама»), а также обязанность Оператора выплатить Партнёру комиссию за его услуги на условиях и в размере, указанных в ст. 6 настоящих GTC, и в соответствии с любыми дополнительными договорённостями, достигнутыми между сторонами.
Партнёр обязуется оказывать услуги с использованием приложения Оператора по запросу Оператора. Партнёр настоящим признаёт, что Оператор лишь эксплуатирует указанное приложение, но не может быть привлечён к ответственности за какую-либо ошибку приложения.
Статья 3
Защита информации
Партнёр не вправе делать любую информацию, полученную от Оператора в связи с Соглашением о сотрудничестве, доступной третьим лицам, если только такая информация не является общедоступной или иным образом обычно доступной. Партнёр признаёт, что нарушение обязанности, предусмотренной предыдущим предложением, может и, вероятно, приведёт к разглашению коммерческой тайны или ноу-хау Оператора и, как следствие, причинит ущерб Оператору.
Партнёр соглашается соблюдать свою обязанность, изложенную в ст. 3 п. 1 настоящих GTC, даже после прекращения Соглашения о сотрудничестве.
Статья 4
Обязанности Партнёра
Партнёр обязуется:
сохранять достоверность и корректность всех заявлений Партнёра, сообщённых Оператору в связи с Соглашением о сотрудничестве;
действовать добросовестно и в соответствии с нормами морали.
В течение срока действия Соглашения о сотрудничестве Партнёр обязуется при любых обстоятельствах соблюдать требования законодательства и заявляет, что обладает полной дееспособностью. При необходимости Партнёр также заявляет, что располагает необходимыми лицензиями, разрешениями или иными полномочиями в соответствии с законом.
Партнёру строго запрещается:
использовать следующую терминологию для продвижения наших продуктов: совет, солиситор, барристер, юридическая фирма, адвокатская фирма, налоговая консультация
нарушать любые применимые законы, любые права любого лица или организации, правила приличия, этические нормы или указания Оператора, вмешиваться в деятельность других партнёров Оператора или в бизнес Оператора;
посягать на нематериальные права любой третьей стороны, например авторские права, товарные знаки или право на имя;
наносить ущерб репутации любого третьего лица или пользоваться ею без вложений;
действовать любым образом, который может считаться недобросовестной конкуренцией, выдачей себя за другое лицо или иным аналогичным незаконным поведением;
использовать любых лиц, средства, устройства или схемы для совершения мошенничества либо фальсифицировать любую информацию, в частности связанную с переходами по ссылкам или начислением комиссий;
использовать автоматизированные средства для увеличения числа кликов или любого другого показателя эффективности через ссылки либо для заполнения любой обязательной информации, использовать шпионское ПО, stealware, cookie-stuffing и иные обманные действия либо клик-фрод;
распространять незапрошенные массовые электронные письма, мгновенные сообщения, сообщения в чатах, новостных группах или любую форму спама;
использовать любые способы вводящей в заблуждение рекламы, вводящей в заблуждение маркировки любых товаров или услуг, представленных Партнёром;
использовать любые иные практики, которые могут считаться нарушением прав в сфере защиты прав потребителей;
вводить в заблуждение, обманывать или пытаться /ввести в заблуждение/обмануть/совершить мошенничество/опорочить/ Оператора, его подрядчиков или любую третью сторону любым способом;
предоставлять неверные или неполные сведения об аккаунте либо перехватывать трафик.
Партнёр в любом случае обязуется воздерживаться от:
создания и/или публикации самостоятельно созданных (фальшивых) отзывов или рекомендаций;
создания и/или публикации отзывов или рекомендаций от лиц, с которыми Партнёр имеет существенную связь;
запроса к лицам или сторонам предоставить отзыв или рекомендацию в обмен на вознаграждение, скидку или иную выгоду;
удаления отрицательных отзывов без уведомления о таком удалении;
не обозначать спонсируемые отзывы как таковые;
вносить любые недостоверные сведения или публиковать вводящую в заблуждение информацию.
Партнёр обязан:
обеспечить, чтобы любой контент, видимый или иным образом доступный на порталах, веб-сайтах или в иной электронной среде, принадлежащих Партнёру или управляемых Партнёром либо находящихся под его контролем и используемых в связи с Соглашением о сотрудничестве (далее — «Веб-контент»), не содержал каких-либо элементов, не соответствующих законодательству или нормам морали, настоящим GTC, Соглашению о сотрудничестве и указаниям Оператора, включая, помимо прочего, элементы, нарушающие права третьих лиц, например права на товарные знаки, патенты или авторские права. В отношении Веб-контента Партнёр обязуется:
использовать персональные данные и контактные данные адресатов в соответствии с законодательством и внутренними правилами или указаниями Оператора;
осуществлять Продвижение, как оно определено в ст. 5 настоящих GTC, в соответствии с законодательством, правилами приличия, этическими нормами, настоящими GTC, Соглашением о сотрудничестве и внутренними правилами или указаниями Оператора;
обеспечить, чтобы Веб-контент содержал указание на то, что это реклама;
незамедлительно информировать Оператора о любой полученной жалобе третьего лица относительно возможного нарушения законов, в частности законов о рекламе, с момента получения такой жалобы и одновременно передавать Оператору саму жалобу; при этом обязанность Партнёра самостоятельно и за свой счёт урегулировать такую жалобу сохраняется;
обеспечить, чтобы Веб-контент содержал легко заметные и доступные контактные данные Партнёра/форму для жалоб, позволяющие третьим лицам подавать свои жалобы;
оказывать Оператору всю необходимую помощь для достижения целей Соглашения о сотрудничестве;
незамедлительно информировать Оператора в случае, если Партнёр выяснит или получит разумное основание подозревать, что деятельность Партнёра, связанная с Соглашением о сотрудничестве, может считаться незаконной либо может стать предметом расследования или спора;
предоставлять Оператору любой созданный Партнёром контент, который обычный потребитель может считать маркетинговым продвижением, и ожидать его одобрения либо учитывать его замечания до использования такого контента в маркетинговых целях.
Партнёр настоящим обязуется возместить Оператору все любые убытки, штрафы или иные расходы, которые могут возникнуть вследствие нарушения им законодательства или настоящих GTC.
Партнёр настоящим признаёт и обязуется обеспечить, чтобы Веб-контент, а также Продвижение, как они определены в ст. 5 настоящих GTC, не являлись, в частности:
обманными (в особенности если оно прямо не обозначено или его трудно распознать как рекламу; если реклама может быть каким-либо образом признана «скрытой», такая реклама должна содержать следующее: «This is an advertisement» на английском языке, а также на официальном или преобладающем языке государства, на потребителей которого ориентирована реклама; такое двуязычное предупреждение должно быть размещено на видном месте на веб-сайте и должно быть выполнено шрифтом не менее 12;
вводящими в заблуждение (особенно если любое заявление является ложным или вводящим в заблуждение и может формировать ложные представления/мнения о продукте, его содержании и т. д.);
агрессивными (особенно если потребителей принуждают к покупке предлагаемых товаров или услуг без надлежащего осмысления);
рекламой продуктов, нарушающих права третьих лиц, например права интеллектуальной собственности, права на защиту личности и т. п.).
Партнёр настоящим признаёт и обязуется соблюдать, что реклама некоторых видов товаров подчиняется более строгим правилам, например лекарственных средств, продуктов питания и биологически активных добавок, алкогольных напитков, табачных изделий, оружия и боеприпасов, медицинских вмешательств, финансовых услуг, сделок с недвижимостью или азартных игр.
Если Партнёр нарушает какое-либо из своих обязательств по настоящей статье «Обязанности Партнёра», Оператор вправе прекратить действие всех аккаунтов Партнёра, а также любого соглашения с Партнёром.
Статья 5
Продвижение
Партнёр должен осуществлять маркетинговую или аналогичную деятельность в соответствии с Соглашением о сотрудничестве и указаниями Оператора, в частности посредством:
электронных писем или иной коммуникации с третьими лицами, согласие которых Партнёр получил;
баннеров или ссылок на Веб-контенте Партнёра;
иных аналогичных способов осуществления Продвижения в соответствии с законными интересами Оператора и при соблюдении законодательства, настоящих GTC, Соглашения о сотрудничестве и внутренних правил и указаний Оператора.
Статья 6
Комиссия
Оператор выплачивает Партнёру комиссию за предоставление им услуг по Соглашению о сотрудничестве (далее — «Комиссия») в размере, предусмотренном настоящей статьёй.
Комиссия подлежит выплате на основании Плана размещения (далее — «IO»), в котором Оператор и Партнёр согласуют условия выплат и Комиссии. Если между обеими сторонами отсутствует IO, Комиссия выплачивается один раз в месяц. Выплата Комиссии осуществляется Оператором не позднее чем через 30 дней после окончания каждого периода.
Комиссия выплачивается в каждом случае на основании «кредит-ноты по счёту», сформированной Оператором в платформе Оператора. Эта «кредит-нота по счёту» доступна для загрузки в интерфейсе Партнёра на платформе и является основным документом, на основании которого Партнёр отражает счёт в своей бухгалтерии.
Комиссия выплачивается либо банковским переводом, либо через одного из поставщиков платёжных услуг, принимаемых Оператором.
Партнёр должен не позднее даты начала сотрудничества указать реквизиты своего банковского счёта (по желанию — любого иного способа получения платежей), необходимые для осуществления банковского перевода (внутреннего или международного), а также платёжные реквизиты для выставления счёта.
Платёжные реквизиты для выставления счёта должны включать: указание, является ли Партнёр физическим или юридическим лицом, а также: наименование компании/имя и фамилию, зарегистрированный офис/адрес проживания (улица, город, страна), указание, зарегистрирован ли Партнёр в качестве плательщика НДС, и если да, то присвоенный ему номер НДС.
Если платёжные реквизиты для выставления счёта указаны неверно или не содержат всех запрошенных данных, выплата не может быть обработана.
Все банковские и небанковские комиссии, возникшие в связи с выплатой Комиссии, оплачиваются на долевой основе, при которой каждая сторона оплачивает свои банковские и иные комиссии поставщиков платёжных услуг. Если долевая схема недоступна, расходы, связанные с выплатой Комиссии, несёт Партнёр. Оператор не несёт ответственности за какие-либо банковские или небанковские комиссии, возникшие в связи с выплатой Комиссии со стороны Партнёра, его банка или поставщика платёжных услуг, либо любой иной организации, участвующей в выплате Комиссии в смысле настоящей статьи.
Вознаграждение выплачивается в валюте USD, если стороны договора не договорятся об ином. Партнёр может связаться с соответствующим менеджером Оператора, чтобы согласовать иную валюту для выплаты вознаграждения.
Статья 7
Иные условия
Партнёр признаёт, что Оператор не несёт ответственности за деятельность или любое иное поведение Партнёра в связи с Соглашением о сотрудничестве.
Партнёр признаёт, что Оператор не несёт ответственности за непредоставление соответствующего исполнения на условиях Соглашения о сотрудничестве по техническим или иным причинам, вызванным форс-мажорными обстоятельствами или иной причиной, не зависящей от воли Оператора (например, невозможность выполнить задачу из-за неработающей гиперссылки, простоя сервера и т. п.).
Оператор не обязан выплачивать Комиссию Партнёру, если Партнёр нарушает свои обязательства, в частности если Партнёр использует один из запрещённых способов Продвижения, и Партнёр признаёт и соглашается с тем, что его право на Комиссию прекращается.
К запрещённым способам Продвижения относится использование материалов, не одобренных Оператором (посадочные страницы, баннеры, электронные письма и т. п.), мотивированный трафик и отправка незапрошенных сообщений.
Оператор вправе, но не обязан, расследовать любую полученную жалобу или приостановить участие Партнёра в онлайн-программном решении третьей стороны в соответствии с настоящим Соглашением о сотрудничестве. Во избежание сомнений Партнёр не имеет права на какую-либо компенсацию в случае такой приостановки. Не затрагивая иные обязательства Партнёра, предусмотренные настоящими GTC, Партнёр обязан оказывать Оператору всю необходимую помощь для расследования любой полученной жалобы и/или для обеспечения соответствия действий Партнёра применимому законодательству, правилам приличия и этическим нормам.
Партнёр обязуется защищать Оператора, его соответствующих должностных лиц, директоров и сотрудников, возмещать им убытки и освобождать их от ответственности по всем и любым потерям, ущербу, обязательствам, претензиям, расходам и издержкам, включая разумные гонорары адвокатов, возникающим из или в связи с любым нарушением заявлений, гарантий или обязательств Партнёра, предусмотренных Соглашением о сотрудничестве.
Статья 8
Коммуникация
Оператор и Партнёр согласны с тем, что взаимная коммуникация будет осуществляться преимущественно в электронной форме (например, по электронной почте, через мессенджеры и т. п.) и что такая коммуникация считается совершённой в письменной форме.
Оператор и Партнёр соглашаются взаимодействовать друг с другом, предоставлять друг другу всю информацию, необходимую для надлежащего исполнения своих обязательств, и уведомлять друг друга о любых изменениях своих идентификационных или контактных данных. Партнёр обязан информировать Оператора обо всех решающих фактах, которые являются существенными для Оператора при оценке целесообразности дальнейшего сотрудничества по Соглашению о сотрудничестве (например, о надвигающейся неплатёжеспособности Партнёра, невозможности погашать долги, отзыве лицензии и т. п.).
В любом случае Партнёр обязан получить всю необходимую информацию, чтобы всегда иметь возможность выполнять свои обязательства по Соглашению о сотрудничестве. Если у Партнёра отсутствует какая-либо информация (в частности, о каком-либо элементе Соглашения о сотрудничестве, комиссиях, если Партнёр использует «SmartLink» — форму продвижения без знания конкретного рекламодателя и т. п.), Партнёр настоящим обязуется как можно скорее связаться с Оператором для получения такой информации. Партнёр может также связаться с Оператором через менеджера по партнёрской программе Оператора, закреплённого за Партнёром.
Оператор оставляет за собой право проверять личность Партнёра в течение всего срока существования любых правоотношений между сторонами. Такая проверка может осуществляться средствами дистанционной связи. Для проверки личности Партнёра без обоснованных сомнений Оператор также вправе запросить подтверждение личности по документам. Если Партнёр не выполнит запрос Оператора на проверку надлежащим и своевременным образом, Оператор будет вправе расторгнуть Соглашение о сотрудничестве.
Статья 9
Срок сотрудничества
Соглашение о сотрудничестве заключается на неопределённый срок.
Каждая сторона вправе расторгнуть Соглашение о сотрудничестве без указания причины, с немедленным вступлением в силу.
Если Оператор расторгает Соглашение о сотрудничестве по причине, такое прекращение будет иметь правовые последствия, эквивалентные отказу от договора или соглашения.
Если Оператор подозревает Партнёра в нарушении своих обязательств, Оператор вправе приостановить деятельность Партнёра по продвижению Рекламы без требования о компенсации и без ущерба праву Оператора на расторжение Соглашения о сотрудничестве.
Любое положение IO, регулирующее i) срок договорных отношений; или ii) порядок прекращения договорных отношений между Оператором и Партнёром, имеет преимущественную силу в случае противоречия с настоящими GTC.
Статья 10
Заключительные положения
Права и обязанности сторон, не предусмотренные настоящими GTC, регулируются законодательством Соединённого Королевства.
Партнёр и Оператор будут разрешать любые и все споры, возникающие из Соглашения о сотрудничестве, прежде всего путём мирного урегулирования.
Если спор не будет урегулирован мирным путём, любые и все споры, возникающие из Соглашения о сотрудничестве, подлежат окончательному разрешению в судах общей юрисдикции Соединённого Королевства, если выбор местной юрисдикции не исключён специальными положениями законодательства от 02.04.2024.
Если какое-либо положение настоящих GTC окажется недействительным или неисполнимым либо станет таковым, такое обстоятельство не влияет на остальные положения настоящего документа, если иное не следует из императивных норм права.
Каждая сторона обязуется без неоправданной задержки, но не позднее чем в течение двух (2) дней с момента изменения своих контактных данных (в частности адреса или адреса электронной почты), уведомить другую сторону о таком изменении в письменной форме или по электронной почте. В случае нарушения любой из сторон настоящей обязанности любое уведомление, доставленное по последнему подтверждённому адресу, считается доставленным на третий (3.) день с момента сдачи на почту (письменное уведомление) или на третий (3.) день с момента отправки (уведомление по электронной почте).
Партнёр не вправе уступать какие-либо требования к Оператору третьим лицам.
Оператор вправе в любое время изменять или дополнять настоящие GTC; новая редакция настоящих GTC вступает в силу с даты, указанной Оператором.
Настоящие GTC действуют и вступают в силу с 17.06.2024.
Креативные материалы исключительно для партнёрского использования:




