Перед тем как отправить следующее сообщение о трудовом договоре в Гонконге и испытательном сроке, дайте Caira проверить документы и найти пропуски. Спросите о законе Гонконга, подготовьте письма или формы и загрузите файлы на проверку.
Начните чат за 30 секунд

  • Сначала проверьте дату увольнения, срок, договор, предупреждения, ведомости по оплате и сообщения.

  • При зарплате, бонусе или выходном пособии на 10 млн HKD тщательная хронология может изменить переговоры.

  • Сохраняйте законные доказательства, но не берите конфиденциальные файлы, к которым не должны иметь доступ.

  • Используйте Caira, чтобы построить хронологию и подготовить чек-лист ответа.

Трудовой договор в Гонконге нужно читать до первого дня работы, а не только после увольнения или расторжения. Чаще всего проблемы создают короткие пункты: испытательный срок, срок уведомления, выплата вместо уведомления, окончательная зарплата, комиссия, ограничительные формулировки. Также важно, действительно ли это трудовые отношения, а не ярлык независимого подрядчика. Официальные источники для этого материала: краткое руководство Департамента труда по Постановлению о занятости. Также: FAQ Департамента труда об увольнении и испытательном сроке. И текст Постановления о занятости на e-Legislation.

Для кого это

Этот чек-лист для работников, тех, кто меняет работу, и работодателей, которые проверяют контракт Гонконга до подписания или перед прекращением работы. Он полезен для местных сотрудников, экспатов, двуязычных команд и работников, у которых есть только оффер, сообщения WhatsApp или расчётные ведомости. Это не замена совету по спорам о дискриминации, травме, иммиграции, неплатёжеспособности, уголовных делах или сильно спорных спорах о компенсации руководителей.

Начните с базовых фактов о работе

Прежде чем читать юридические формулировки, соберите простые факты: юридическое имя работодателя, место работы, должность, дату начала, зарплату, период оплаты, дату выплаты, часы работы, выходной день, отпуск, условия комиссии или бонуса, срок испытания, срок уведомления и кто подписывает от имени работодателя. Если название договора не совпадает с компанией, которая платит зарплату, отметьте это. Если работника называют подрядчиком, но он следует графикам, отчитывается менеджерам, использует инструменты компании и получает регулярную оплату, не думайте, что ярлык отвечает на вопрос о статусе.

Полезные традиционные китайские обозначения: 僱傭合約 — трудовой договор, 試用期 — испытательный срок, 通知期 — срок уведомления, 代通知金 — выплата вместо уведомления, 解僱 — увольнение, 離職 — уход по собственному желанию, 工資 — зарплата, 佣金 — комиссия.

Проверьте пункт об испытательном сроке

Пункт об испытательном сроке должен говорить, когда он начинается, когда заканчивается, можно ли его продлить и какое уведомление действует в этот период. Не считайте, что испытательный срок даёт работодателю право игнорировать оплату, зарплату или обязанности по учёту. Также проверьте, отделяет ли договор первый месяц испытания от остального срока и меняются ли формулировки после подтверждения. Если работодатель говорит, что вы не прошли испытание, попросите письменно дату вступления в силу, расчёт окончательного расчёта и шаги по возврату имущества.

Проверьте уведомление и выплату вместо него

Пункты об уведомлении важны и при увольнении по собственному желанию, и при прекращении работы. Определите обычный срок уведомления после испытания, срок уведомления в испытательный период, допускается ли выплата вместо уведомления и как она считается. Проверьте, не пытается ли пункт удержать из окончательной зарплаты расходы на обучение, найм, жильё или другие суммы. Некоторые удержания или взаимозачёты требуют отдельной проверки. Поэтому отделяйте формулировку от расчёта зарплаты и не считайте каждый пункт автоматически исполнимым.

Окончательный расчёт и доказательства

Сделайте таблицу окончательного расчёта до последнего дня. Включите зарплату до даты увольнения, невыплаченную зарплату, уже заработанную комиссию, оплату ежегодного отпуска при наличии, выплату вместо уведомления, возмещение, удержания работодателя и возвращённое имущество. Сохраните расчётные листки, банковские поступления, графики, табели учёта, планы комиссий, письма-предложения, письма и сообщения HR, а также уведомления об увольнении или расторжении. Чистую таблицу легче проверить, чем длинную эмоциональную хронологию.

Попросите разъяснения до подписания

Если договор расплывчат, задавайте короткие вопросы письменно. Например:

Здравствуйте, [имя HR/ответственного]. Я проверяю трудовой договор. Подтвердите, пожалуйста, период испытания с [дата] по [дата], срок уведомления во время испытания и после него, а также метод расчёта выплаты вместо уведомления. Также укажите дату выплаты зарплаты и условия расчёта и выплаты комиссии/бонуса. Спасибо. [имя]

Для англоязычной версии напишите: Я проверяю трудовой договор. Пожалуйста, подтвердите период испытания, срок уведомления во время и после испытания, расчёт выплаты вместо уведомления, дату выплаты зарплаты и как будут рассчитываться и выплачиваться комиссия или бонус.

Типичные ошибки

Не подписывайте договор без юридического имени работодателя. Не полагайтесь только на устное обещание, что испытание — это формальность. Не принимайте сумму окончательного расчёта без разбивки. Не удаляйте рабочие чаты после ухода. Не смешивайте споры о результатах работы с расчётом зарплаты, если важны оба. Не думайте, что пункт договора безопасен только потому, что он взят из шаблона.

Где помогает Unwildered

Загрузите письмо-предложение, договор, расчётные листки, графики, документы по комиссии, сообщения HR, уведомление об увольнении или расторжении и таблицу окончательного расчёта. Unwildered поможет разложить договор по вопросам об испытании, уведомлении, выплатах и доказательствах, прежде чем вы используете материалы Департамента труда, начнёте переговоры или обратитесь за советом.

Источники

  • Департамент труда

  • Трудовой трибунал

  • e-Legislation Гонконга: Постановление о занятости

Эта статья содержит общую информацию и не является юридической, финансовой, медицинской или налоговой консультацией.

Задавайте вопросы или получайте черновики

24/7 с Caira

Задавайте вопросы или получайте черновики

24/7 с Caira

1 000 часов чтения

Сэкономьте до

£500 000 на юридические услуги

1 000 часов чтения

Сэкономьте до

£500 000 на юридические услуги

Кредитная карта не требуется

Искусственный интеллект для права в Великобритании: семейное, уголовное, имущественное право, EHCP, коммерческое право, аренда, арендодатель, наследство, завещания и наследственное судопроизводство — сбивающий с толку, ошеломляющий