Если вы работаете по контракту с департаментом гражданской службы и вам сказали, что вы «inside IR35», вам может казаться, что вы получаете худшее из обоих миров — вас облагают налогом как сотрудника, но без прав сотрудника. Вы можете платить PAYE и National Insurance через агентство или umbrella-компанию, и всё же вам могут сказать, что вы не имеете права на отпускные или другие льготы.
Это руководство предназначено для подрядчиков, оказывающих услуги органам Civil Service, таким как HMRC, MoJ, Defra, Home Office, DWP и другим. В общих чертах оно объясняет:
Что означает «inside IR35»
Как всё ещё могут возникать статус работника и права на отпускные
Почему дело Сьюзан Уинчестер важно
Это лишь общая информация и не заменяет индивидуальную юридическую или налоговую консультацию.
Что на самом деле означает «inside IR35» в госслужбе?
В госсекторе, включая Civil Service, правила работы вне штата (IR35) требуют от ведомств оценивать, не работает ли подрядчик по сути как сотрудник.
Если роль признаётся подпадающей под IR35:
Доход по этому контракту облагается налогом так, как если бы вы были сотрудником — обычно через PAYE, которым управляет агентство или umbrella-компания.
Ведомство избегает многих традиционных обязанностей работодателя, оставаясь за структурой агентства/umbrella-компании.
Ключевой момент: статус inside IR35 связан с налогами, а не с вашим трудовым статусом для прав, таких как отпускные, оплата больничного или выходное пособие. Трудовые трибуналы смотрят на:
Насколько сильный контроль у ведомства или агентства над тем, что, когда и как вы делаете
Обязаны ли вы выполнять работу лично (или можете направить замену)
Уровень взаимной обязанности: ожидают ли они, что вы будете работать, и платят ли вам, если работа есть?
Насколько вы интегрированы в организацию (график, надзор, оценки, оборудование, непосредственное руководство)
Таким образом, вы можете быть:
«Inside IR35» для целей налогообложения, и
Работником (или даже сотрудником) для целей трудовых прав
Типичные цепочки контрактов: ведомство, агентство и umbrella-компания
Многие подрядчики госслужбы находятся в такой цепочке:
Госведомство → Агентство → Umbrella-компания → Вы / ваша PSC
Ключевые особенности:
Ведомство контролирует роль, повседневную работу и часто использует инструмент HMRC Check Employment Status for Tax (CEST), чтобы принять решение по IR35.
Агентство или umbrella-компания включают вас в свою платёжную ведомость и выдают договор, который вы фактически подписываете.
Ваша личная сервисная компания (PSC) может по-прежнему существовать, но во многих случаях её фактически обходят, как только роль переводят внутрь IR35.
Споры часто возникают потому, что каждая сторона указывает на кого-то другого:
Ведомство говорит, что оно отвечает только за налоговую оценку.
Агентство/umbrella-компания говорит, что вы на самом деле не их сотрудник и поэтому не имеете прав.
В итоге без отпускных и без ясности остаетесь вы.
Статус работника и отпускные: основные правовые положения
Право Великобритании выделяет три широкие категории:
Сотрудник — полный набор прав: несправедливое увольнение (после 2 лет), выходное пособие, оплата больничного (если есть право), права на материнство/отцовство, отпускные и т. д.
Работник — ограниченные, но важные права: оплачиваемый ежегодный отпуск, национальная минимальная заработная плата, защита от незаконных удержаний и дискриминации.
Самозанятый — ограниченные права, обычно определяемые договором.
Трибуналы смотрят на реальность отношений, а не только на ярлык в договоре.
Если вы:
Лично выполняете работу для одной организации
Не можете по-настоящему направить замену
Имеете мало контроля над тем, как, когда и где вы работаете
Интегрированы в команду так же, как любой другой штатный сотрудник
…велика вероятность, что вы как минимум будете работником этой организации или агентства/umbrella-компании, даже если вы «inside IR35».
Работники имеют право на оплачиваемый ежегодный отпуск в соответствии с Правилами рабочего времени. Если вам этого не предоставляют, возможно, у вас есть требование.
Дело Сьюзан Уинчестер: что произошло и почему это важно
Широко освещавшееся дело Сьюзан Уинчестер касалось подрядчика, предоставлявшего маркетинговые услуги HMRC. Когда появились правила внештатной работы в госсекторе, её признали подпадающей под IR35 и перевели на зарплатный лист агентства.
Ключевые моменты, о которых сообщалось:
По сути она работала как агентский работник, а налог с неё взимался как с сотрудника.
Она утверждала, что ей полагались отпускные, которые не были надлежащим образом выплачены.
В день слушания в трудовом трибунале стороны пришли к мировому соглашению, которое, как сообщалось, включало выплату оспариваемых отпускных.
Почему это важно:
Это показало, что ведомства, агентства и umbrella-компании не могут просто ссылаться на «inside IR35», чтобы отрицать существование трудовых прав.
Это привлекло внимание к тому, что многие подрядчики в реальности могут быть работниками, имеющими право на отпускные и другие базовые права.
Ограничения:
Дело было урегулировано, поэтому нет опубликованного решения трибунала, устанавливающего обязательный правовой принцип.
Каждое дело по-прежнему зависит от своих фактов: формулировок договора, практики работы и того, кто вам платит.
Тем не менее история Уинчестер дала многим подрядчикам госслужбы язык для описания того, что, по их ощущениям, происходило: налогом их облагали как госслужащих, а обращались как с работниками гиг-экономики.
Распространённые споры для подрядчиков в департаментах гражданской службы
Типичные споры включают:
Отпускные — не платятся вовсе или включаются в непрозрачную «надбавку», которую никогда не объясняют
Незаконные удержания — необъяснимые списания или недоплаты со стороны агентств или umbrella-компаний
Расторжение с коротким уведомлением — контракт прекращают внезапно, без компенсации вместо срока уведомления
Вводящие в заблуждение объяснения статуса — вам говорят, что вы «не сотрудник, поэтому у вас нет прав», даже когда к вам относятся как к штатному сотруднику
Эти споры часто зависят от понимания:
Кто ваш фактический работодатель или сторона, привлекающая вас, для целей прав (агентство, umbrella-компания или ведомство)
Как долго вы работаете по этому контракту и насколько интегрированы
Что написано в ваших договорах — и как это соотносится с реальностью
Практические шаги, если вы считаете, что вам положены отпускные или другие права
Если вы подозреваете, что с вами должны были обращаться как с работником и предоставить отпускные или другие права, подумайте о следующем:
Соберите документы:
Договоры с агентствами, umbrella-компаниями и любые соглашения по PSC
Графики задания, описания работ и любое IR35 Status Determination Statement (SDS)
Расчётные листки с указанием налога, NI и любых строк «holiday» или «uplift»
Сопоставьте рабочую реальность:
Сколько дней в неделю вы работаете исключительно на ведомство
Кто управляет вашей ежедневной работой
Можете ли вы на практике направить замену
Поднимайте вопросы письменно:
Попросите агентство/umbrella-компанию объяснить, как рассчитаны и выплачены отпускные
Если вам говорят, что они «включены» в вашу ставку, попросите чёткую разбивку
Проверьте сроки давности:
Иски о невыплаченных отпускных или незаконных удержаниях ограничены сроками, которые часто исчисляются с последнего удержания в серии
Раннее обращение к юристу поможет не пропустить сроки
Рассмотрите коллективные варианты:
Подрядчики в одном и том же ведомстве и цепочке могут сталкиваться с похожими проблемами
Некоторые предпочитают координироваться через профсоюзы, профессиональные ассоциации или сети подрядчиков
Использование Caira для анализа договоров, SDS и расчётных листков
Договоры и документы по IR35 часто бывают плотными и перегруженными жаргоном. Именно здесь специализированный инструмент может помочь разобраться в них.
Caira — это юридический помощник на базе ИИ, ориентированный на конфиденциальность, для людей, которые сталкиваются с юридическими и процедурными вопросами в Великобритании (с акцентом на трудовое право Англии и Уэльса). Он может помочь вам:
Загружать агентские и umbrella-договоры, IR35 Status Determination Statements, результаты CEST, расчётные листки и переписку в формате PDF, документов Word, таблиц, фотографий или скриншотов
Задавать точечные вопросы вроде «Говорится ли в этом договоре, что я работник или сотрудник?», «Где здесь упоминаются отпускные?» или «Соответствует ли SDS тому, что на самом деле происходит изо дня в день?»
Генерировать черновики писем с вопросами об отпускных, письма с поднятием вопросов о статусе или заметки к встречам с агентствами или консультантами, чтобы вы чувствовали себя лучше подготовленными
Просить Caira сравнить два договора или два документа SDS бок о бок и выделить основные различия
За кулисами Caira читает и ваши загруженные документы, и большую внутреннюю библиотеку из более чем 10 000 юридических и налоговых документов по Англии и Уэльсу, а затем использует генеративный ИИ, чтобы давать адаптированные объяснения.
С точки зрения конфиденциальности:
Caira изначально ориентирован на конфиденциальность — ваши данные не используются для обучения публичных моделей ИИ
Ваши документы не передаются сторонним человеческим проверяющим
Вы можете попробовать Caira с бесплатной 14-дневной пробной версией, запуск которой занимает меньше минуты и не требует кредитной карты. После этого это доступная недорогая подписка — примерно по цене дешёвой еды на вынос каждый месяц — за £15 в месяц, доступная 24/7 на телефоне, планшете или ноутбуке.
При правильном использовании Caira не заменит регулируемую юридическую или налоговую консультацию, но поможет вам понять ваши документы и сформулировать более точные вопросы.
Если вам нужно больше деталей, наша Госслужба: офис, дискриминация и увольнение может помочь.
Вам также может быть полезно Кодекс госслужбы и свобода слова.
По связанным вопросам см. Часть III MFPA: финпорядок после развода.
