تراجع عرض عمل أو عقد عمل؟
دع Caira تكشف المشكلات أولاً.
Caira تحلل عقود العمل في سنغافورة.
تشمل صحة شرط عدم المنافسة، والحقوق القانونية الناقصة، وبنود إحالة الملكية الفكرية المقلقة، والامتثال لقانون العمل.
كل ذلك خلال ثوانٍ، ومن دون أي موعد.
حلّل عقد عملي مع Caira →

1. الأساس القانوني: قانون العمل (Cap. 91A)

يُنظَّم إطار العمل في سنغافورة أساساً بموجب قانون العمل (Cap. 91A).
وقد توسّع كثيراً في 2019 ليشمل جميع الموظفين، باستثناء الموظفين العموميين والعمال المنزليين.
كان هذا تحوّلاً كبيراً.
سابقاً، كانت الحماية الكاملة تقتصر على الموظفين العاديين فقط، أي من يقل دخلهم عن 2,600 دولار سنغافوري شهرياً.
ومنذ 1 أبريل 2019، تشمل الأحكام الأساسية جميع الموظفين، بمن فيهم PMETs — المهنيون والمديرون والتنفيذيون والفنيون.

ينص قانون العمل على حقوق قانونية دنيا لا يجوز التنازل عنها بالعقد.
أي بند يمنح أقل مما يفرضه القانون يُعدّ باطلاً تلقائياً بالقدر الذي يخالفه.
تسري الحدود القانونية الدنيا مهما كان الأمر.
هذا يعني أنه لا يمكنك، مثلاً، الموافقة كتابياً على التنازل عن إجازتك السنوية.
ولا يمكنك قبول أجر أدنى من الحد الأدنى لفترات الإشعار.

2. شروط التوظيف الأساسية (KETs)
إلزامية منذ أبريل 2016

بموجب لوائح شروط التوظيف الأساسية، يجب على أصحاب العمل إصدارها كتابياً خلال 14 يوماً من بدء العمل.
ويُعدّ عدم إصدارها مخالفة قد تعاقب عليها وزارة القوى العاملة.
ويجب أن تشمل:

  • الاسم الكامل لصاحب العمل والموظف

  • المسمى الوظيفي، والمهام والمسؤوليات الرئيسية

  • تاريخ البدء
    (وتاريخ الانتهاء إذا كان العقد محدد المدة)

  • مدة فترة التجربة
    (إن وُجدت)

  • ساعات العمل وأيام الراحة

  • الراتب، وتكرار الدفع، وتاريخه

  • استحقاق الإجازة السنوية

  • المزايا الطبية
    (العيادات الخارجية والتنويم)

  • أي استحقاقات أخرى ذات صلة
    (مثل الأمومة والأبوة)

  • فترة الإشعار عند إنهاء العقد من أي طرف

3. الحقوق القانونية الدنيا
للموظفين الخاضعين للقانون

الحق

الحد الأدنى القانوني

ملاحظات

الإجازة السنوية

7 أيام في السنة الأولى،
وتصل إلى 14 يوماً بعد 8+ سنوات

تُستحق نسبياً حسب المدة.
وقد تُصرف الأيام غير المستخدمة نقداً في نهاية السنة إذا سمحت سياسة صاحب العمل

الإجازة المرضية
(العيادات الخارجية)

14 يوماً/سنة
(أقل من 6 أشهر خدمة)،
وتصل إلى 14 يوماً بعد 6 أشهر

تُثبت بشهادة طبيب مسجّل.
وقد لا تُدفع الإجازة غير الموثقة

إجازة التنويم

60 يوماً/سنة
(بما يشمل 14 يوماً إجازة مرضية)

تُثبت من جهة معتمدة

إجازة الأمومة

16 أسبوعاً
(لمواطني سنغافورة)،
أو 12 أسبوعاً لغير المواطنين مع خدمة ≥ 3 أشهر

بموجب قانون تنمية الطفل والادخار المشترك

إجازة الأبوة

أسبوعان
(لمواطني سنغافورة، للطفل الأول إلى الثاني)،
و4 أسابيع من 2024

وفق شروط الأهلية تحت CDCA

أجر العمل الإضافي

1.5× من الأجر الأساسي بالساعة
للساعات التي تتجاوز 44 ساعة أسبوعياً

ينطبق فقط على من لا يتجاوز أجرهم الأساسي 2,600 دولار سنغافوري شهرياً

فترة الإشعار

يوم واحد
(أقل من 26 أسبوعاً) إلى 4 أسابيع
(5 سنوات أو أكثر) كحد أدنى قانوني

غالباً ما تنص العقود على فترات أطول.
وتُطبّق الفترة الأعلى: العقدية أو القانونية

⚠️ مساهمات CPF — التزام إلزامي على صاحب العمل: يجب على أصحاب العمل دفع مساهمات CPF لجميع مواطني سنغافورة والمقيمين الدائمين الذين يزيد دخلهم عن 50 دولاراً سنغافورياً شهرياً.
معدل المساهمة الإجمالي 37% من الأجر.
على صاحب العمل 17%، وعلى الموظف 20% لمن هم دون 55 عاماً.
ويَنخفض تدريجياً للعاملين الأكبر سناً.
عدم دفع مساهمات CPF في الوقت المحدد يُعدّ جريمة جنائية، ويمكن للموظفين تقديم شكوى إلى مجلس CPF.
أما حاملو تصاريح العمل (EP، S-Pass) فلا يحق لهم مساهمات CPF.

4. القيود التعاقدية
ما يُنفَّذ وما لا يُنفَّذ

تطبّق محاكم سنغافورة مبدأ تقييد التجارة.
ولا يُنفَّذ الشرط التقييدي إلا إذا حمى مصلحة ملكية مشروعة، وكان معقولاً في نطاقه.
أهم المبادئ:

  • بنود عدم المنافسة: تكون قابلة للتنفيذ إذا كانت معقولة من حيث المدة، وغالباً 6–12 شهراً.
    ويجب أن يكون النطاق الجغرافي محدداً، أي حيث يعمل صاحب العمل فعلياً.
    كما يجب أن يكون نوع النشاط المقيّد محدداً.
    أما شرط مثل "عدم العمل في أي شركة تقنية" فغالباً لن يصمد.

  • عدم استقطاب العملاء: يُقبل عادةً إذا كان لدى الموظف وصول مباشر إلى العملاء، وكان القيد محدداً زمنياً، وغالباً 12 شهراً.

  • عدم استقطاب الموظفين: يُقبل كذلك إذا استهدف موظفين كباراً لديهم تأثير محدد على أعضاء الفريق.

  • بنود الإجازة المنزلية: يجوز لصاحب العمل إلزام الموظف بالبقاء في المنزل خلال فترة الإشعار، مع استمرار دفع الراتب.
    وهذا بديل مشروع عن الشرط التقييدي بعد انتهاء الخدمة.

وعلى خلاف بعض الولايات القضائية، لا تشترط محاكم سنغافورة دفع تعويض مالي مقابل صحة الشرط التقييدي.
لكن اختبار المعقولية يظل صارماً.


دراسة حالة: عقد Wei Ling في شركة تقنية مالية في سنغافورة

الخلفية: تتلقى Wei Ling، عمرها 29 عاماً، عرض عمل كمحللة بيانات في شركة ناشئة للتقنية المالية في سنغافورة:
راتب أساسي 6,500 دولار سنغافوري شهرياً، فترة تجربة 3 أشهر،
وبند عدم منافسة لمدة 12 شهراً يقتصر على "قطاع التكنولوجيا المالية في آسيا والمحيط الهادئ"،
وبند إحالة ملكية فكرية يشمل "جميع الابتكارات التي تُنشأ أثناء ساعات العمل أو خارجها".

المشكلات التي حدّدتها Caira:

  • عدم منافسة واسع جداً: عبارة "جميع تقنية مالية آسيا والمحيط الهادئ" من دون تقييد جغرافي واضح أو استثناء دور محدد، تبدو أوسع من اللازم لحماية مصالح صاحب العمل.
    رصدت Caira هذا على أنه قد يكون غير قابل للتنفيذ، ونصحت بتضييقه إلى "سنغافورة و[دولة/قائمة عملاء محددة]" لمدة 6 أشهر.

  • بند الملكية الفكرية: عبارة "خارج ساعات العمل" قد تشمل مشاريع شخصية تطورها Wei Ling في المنزل ولا علاقة لها بأعمال الشركة.
    نصحت Caira بإضافة استثناء للابتكارات التي تُنشأ خارج ساعات العمل، ومن دون استخدام موارد الشركة، ولا ترتبط بنشاط الشركة.

  • الإجازة السنوية: العقد يمنح 10 أيام فقط في السنة الأولى.
    وهو أعلى من الحد الأدنى القانوني البالغ 7 أيام، لكن Caira لاحظت أن العقد لا يوضح هل يمكن ترحيل الإجازة غير المستخدمة أو صرفها نقداً.
    وهذه فجوة مهمة لموظفة تسافر كثيراً.

  • النتيجة: استخدمت Wei Ling تحليل Caira للتفاوض على استثناء بند الملكية الفكرية، وعلى نطاق جغرافي أضيق لبند عدم المنافسة.
    وافقت الشركة على التغييرين.

5. قالب عقد عمل
(Microsoft Word / PDF)

انسخ القالب أدناه إلى Microsoft Word.
أكمل جميع الحقول بين الأقواس، واطبع نسختين، ووقّع عليهما من الطرفين.
احتفظ بنسخة PDF للسجلات.
ملاحظة: يجب إرفاق هذا القالب بوثيقة KET موقعة خلال 14 يوماً من بدء العمل.

📋 انسخ القالب → الصقه في Word 📄 انسخ النص العادي

هذا القالب مخصص للعمل الدائم بدوام كامل.
تحقق من معدلات مساهمة CPF والحقوق القانونية الدنيا وفق إرشادات MOM الحالية قبل الاستخدام.

EMPLOYMENT CONTRACT

This Employment Contract is entered into on [Date] between:

Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")

Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")

1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].

2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.

3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.

4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]

5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.

6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.

7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.

8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.

9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.

10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.

11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.

12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.

Signed by the Employer:                          Signed by the Employee:
____________________________            ____________________________
[Name and Designation]                          [Employee Name]

EMPLOYMENT CONTRACT

This Employment Contract is entered into on [Date] between:

Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")

Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")

1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].

2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.

3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.

4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]

5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.

6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.

7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.

8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.

9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.

10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.

11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.

12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.

Signed by the Employer:                          Signed by the Employee:
____________________________            ____________________________
[Name and Designation]                          [Employee Name]

EMPLOYMENT CONTRACT

This Employment Contract is entered into on [Date] between:

Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")

Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")

1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].

2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.

3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.

4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]

5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.

6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.

7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.

8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.

9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.

10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.

11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.

12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.

Signed by the Employer:                          Signed by the Employee:
____________________________            ____________________________
[Name and Designation]                          [Employee Name]

6. الأسئلة الشائعة

س: هل أحظى بحماية قانون العمل إذا كان دخلي يتجاوز 4,500 دولار سنغافوري شهرياً؟
ج: نعم — منذ توسعة 2019، تشمل الحماية الأساسية جميع الموظفين، بمن فيهم ذوو الدخل المرتفع.
لكن بعض الحقوق، مثل أجر العمل الإضافي وأجر يوم الراحة، تنطبق فقط على من لا يتجاوز أجرهم الأساسي 2,600 دولار سنغافوري شهرياً
(وكان الحد 2,600 في 2021، وقد تُحدَّث الحدود).
تحقق من موقع MOM لمعرفة الحدود الحالية.
وتنطبق الحماية من الفصل التعسفي على جميع الموظفين المشمولين بالقانون.

س: هل يستطيع صاحب العمل خصم الراتب من دون موافقتي؟
ج: تخضع خصومات الراتب لقيود صارمة بموجب قانون العمل.
وتشمل الخصومات المسموح بها مساهمات CPF، وضريبة الدخل، وسداد القروض المصرح بها لصاحب العمل، والخصومات المتفق عليها عن الضرر أو الخسارة.
الخصومات التعسفية غير قانونية، ولا يجوز أن يتجاوز مجموع الخصومات المسموح بها، باستثناء CPF، 50% من راتب شهر واحد.

س: هل شرط عدم المنافسة في عقدي قابل للتنفيذ تلقائياً؟
ج: لا.
في سنغافورة، لا يُنفَّذ شرط عدم المنافسة إلا إذا اجتاز اختبار معقولية تقييد التجارة.
ستنظر المحاكم في ما إذا كان يحمي فعلاً مصلحة ملكية مشروعة
(مثل علاقات العملاء السرية أو الأسرار التجارية)، وما إذا كان نطاقه
(المدة، الجغرافيا، النشاط) متناسباً مع تلك المصلحة.
البنود الواسعة جداً تُلغى أو تُعدَّل غالباً من المحاكم.

س: ماذا أفعل إذا لم يدفع لي صاحب العمل الراتب في الوقت المحدد؟
ج: بموجب قانون العمل، يجب دفع الراتب خلال 7 أيام بعد نهاية فترة الراتب.
إذا تأخر صاحب العمل، يمكنك تقديم مطالبة راتب لدى محكمة مطالبات العمل (ECT) عبر iECT إلكترونياً.
يمكن تسوية المطالبات حتى 20,000 دولار سنغافوري
(أو 30,000 مع مساعدة النقابة) عبر هذه المحكمة الفعالة من حيث الكلفة، من دون تقاضٍ معقد.

المصادر الرسمية

هذه المقالة مبنية على قانون سنغافورة حتى 2026، وهي لأغراض معلوماتية فقط.
استخدم Caira لتحليل عقد عملك المحدد قبل التوقيع.

اطرح الأسئلة أو احصل على مسودات

24/7 مع Caira

اطرح الأسئلة أو احصل على مسودات

24/7 مع Caira

1,000 ساعة من القراءة

وفّر حتى

£500,000 في الرسوم القانونية

1,000 ساعة من القراءة

وفّر حتى

£500,000 في الرسوم القانونية

لا حاجة إلى بطاقة ائتمان

الذكاء الاصطناعي للقانون في المملكة المتحدة: الأسرة، الجنائي، العقار، EHCP، التجاري، الإيجار، المالك، الميراث، الوصايا ومحكمة الوصايا والإثبات - مُحيِّر، مُربِك