دليل عقود العمل الصينية الشامل 2026

📋 قبل التوقيع، دع Caira تراجعه لك.
تحلل Caira مسودة عقدك خلال ثوانٍ. تكتشف فترات التجربة المخالفة، البنود الإلزامية المفقودة، قيود المنافسة غير القانونية، والبنود الباطلة. الخدمة متاحة على مدار الساعة ودون موعد.
راجع عقدي الآن عبر Caira ←

أولاً: الإطار القانوني لعقود العمل في الصين

يخضع عقد العمل الصيني لقانونين أساسيين: "قانون عقد العمل" (المطبق منذ 2008 والمعدل في 2012)، و"قانون العمل" (المطبق منذ 1995). يشكل هذان القانونان معاً أساس علاقات العمل، وتفصلهما اللوائح المحلية لكل مقاطعة أو مدينة. كما يحدد "قانون الوساطة والتحكيم في منازعات العمل" آلية حل الخلافات؛ حيث يلزم اللجوء للجنة التحكيم قبل رفع دعوى قضائية.

يهدف قانون عقد العمل لحماية حقوق العمال ومنع تهرب أصحاب العمل من واجباتهم. ينص القانون صراحة: إذا لم يبرم صاحب العمل عقداً كتابياً بعد شهر وبما لا يجاوز سنة من بدء العمل، فعليه دفع ضعف الراتب شهرياً. وإذا تجاوزت المدة سنة دون عقد كتابي، فيعتبر العقد غير محدد المدة تلقائياً.

ثانياً: البنود الإلزامية في عقود العمل (14 بنداً)

فئة البند

المتطلبات المحددة

بيانات صاحب العمل

الاسم الكامل للشركة، العنوان، والممثل القانوني

بيانات العامل

الاسم، العنوان، ورقم الهوية الوطنية أو جواز السفر

مدة العقد

عقد محدد المدة، غير محدد المدة، أو مرتبط بمهمة عمل معينة

محتوى ومكان العمل

المسمى الوظيفي ومكان العمل المحدد (المدينة/العنوان)

ساعات العمل والراحة

نظام ساعات العمل (قياسي / تراكمي / مرن)، وتحديد أيام الراحة

الراتب والمكافآت

قيمة الراتب الأساسي، دورة الصرف، وطريقة الدفع

التأمين الاجتماعي

التأمينات الخمسة وصندوق الإسكان (التقاعد، الطبي، ضد البطالة، إصابات العمل، والأمومة)

الحماية المهنية

توفير ظروف عمل آمنة والوقاية من المخاطر المهنية

متطلبات قانونية أخرى

اللوائح الداخلية للشركة ونظام تقييم الأداء

⚠️ فترة التجربة - البند الأكثر عرضة للانتهاك: تعتمد فترة التجربة قانوناً على مدة العقد. إذا كانت المدة أقل من 3 أشهر، يمنع شرط التجربة بالكامل. للعقود من 3 أشهر لسنة، فالأقصى شهر واحد. للعقود من سنة لـ3 سنوات، فالأقصى شهران. للعقود الأكثر من 3 سنوات أو غير المحددة، فالأقصى 6 أشهر. يسمح بفترة تجربة واحدة فقط لنفس العامل. ولا يقل راتب التجربة عن 80% من الراتب المتفق عليه، ولا عن الحد الأدنى للأجور بالمنطقة.

ثالثاً: التأمينات الاجتماعية - إلزامية وغير قابلة للتفاوض

دفع التأمينات واجب قانوني على الشركة، ولا يمكن إسقاطه باتفاق الطرفين. أي بند يتضمن "التنازل الطوعي عن التأمين" باطل تماماً. تختلف النسب بحسب المنطقة، وإليك نسباً استرشادية لشنغهاي لعام 2026:

  • التقاعد: الشركة ~16%، الموظف 8%

  • التأمين الطبي: الشركة ~10%، الموظف 2% + 3 يوان

  • التأمين ضد البطالة: الشركة ~0.5%، الموظف 0.5%

  • إصابات العمل: الشركة ~0.2% إلى 1.9%، الموظف 0%

  • تأمين الأمومة: الشركة ~1%، الموظف 0%

  • صندوق الإسكان: الشركة 5%-12%، الموظف نفس النسبة

رابعاً: إنهاء العقد ومكافأة نهاية الخدمة

مكافأة نهاية الخدمة (N) ركيزة لحماية العمال في الصين. يستحقها العامل عند: إنهاء العقد لخطأ الشركة، إنهاء ودي بمبادرة الشركة، التسريح بلا خطأ (كالمرض أو عدم الكفاءة)، والتقليص الجماعي.

طريقة الحساب: راتب شهر عن كل سنة خدمة؛ ما زاد عن 6 أشهر دون سنة يحسب سنة كاملة؛ أقل من 6 أشهر يحسب نصف شهر. إذا تجاوز الراتب 3 أضعاف متوسط أجور المنطقة، يوضع حد أقصى للتعويض بـ3 أضعاف المتوسط ولمدة أقصاها 12 سنة.



حالة واقعية: نزاع وانغ لي مع شركة تكنولوجيا

الخلفية: عُين وانغ لي (31 عاماً) مدير منتج بشركة تكنولوجيا ببكين. براتب 25 ألف يوان وعقد لـ3 سنوات. حددت التجربة بـ6 أشهر براتب 16 ألفاً.

المخالفات المرصودة:

  • فترة تجربة غير قانونية: عقد الـ3 سنوات يسمح بشهرين تجربة فقط. تحديد 6 أشهر مخالف للقانون. تستحق تعويضاً عن الفرق للأشهر الـ4 الزائدة (أي فرق الراتب الأساسي والتجربة × 4 أشهر): (25,000 - 16,000) × 4 = 36,000 يوان.

  • راتب التجربة مخالف: راتب 16 ألفاً يقل عن نسبة الـ80% المطلوبة وهي (20,000 يوان). يجب تعويضه عن الفارق: (20,000 - 16,000) × 6 = 24,000 يوان.

  • منع المنافسة بلا تعويض: نص العقد على منع المنافسة لعامين دون تحديد تعويض مالي للموظف، مما يجعل البند باطلاً.

  • تدخل Caira: رفع وانغ عقده إلى Caira قبل التوقيع. فرصدت الثغرات الثلاث، وساعدته بالتفاوض لتخفيض التجربة لشهرين وتصحيح راتبها وفقاً للقانون.

خامساً: نموذج عقد عمل قابل للنسخ (Word / PDF)

انسخ النموذج أدناه للعمل عليه في Microsoft Word. املأ الفراغات بين الأقواس، واطبع نسختين ليوقعها الطرفان ويحتفظ كل منهما بنسخة. يمكنك حفظها بصيغة PDF للأرشفة الرقمية.

📋 نسخ النموذج → لصق في ملف Word 📄 نسخ النص فقط

تنبيه: هذا النموذج صيغة قياسية لعقد محدد المدة. يجب على الشركات تعديله وفق النماذج الاسترشادية لوزارة العمل المحلية.

عقد عمل

الطرف الأول (صاحب العمل): [الاسم الكامل للشركة]
الممثل القانوني: [الاسم]
العنوان: [العنوان بالتفصيل]
رمز الائتمان الاجتماعي الموحد: [الرقم]

الطرف الثاني (العامل): [الاسم]
رقم الهوية الوطنية: [الرقم]
العنوان: [العنوان بالتفصيل]
رقم الهاتف: [الرقم]

وفقاً لقانون عقد العمل لجمهورية الصين الشعبية والقوانين ذات الصلة، اتفق الطرفان طوعاً وبالمساواة على إبرام هذا العقد.

المادة الأولى: مدة العقد
هذا العقد محدد المدة، يبدأ من [تاريخ البدء] وينتهي في [تاريخ الانتهاء].
وتشمل مدة التجربة من [تاريخ البدء] إلى [تاريخ انتهاء التجربة] (بشرط ألا تتجاوز [X] شهراً).

المادة الثانية: محتوى ومقر العمل
2.1 يوافق الطرف الثاني على العمل في [مقر العمل: المدينة/العنوان المفصل] في وظيفة [المسمى الوظيفي].
2.2 المسؤوليات الأساسية: [وصف مهام العمل].

المادة الثالثة: ساعات العمل وأوقات الراحة
3.1 يحدد صاحب العمل نظام العمل [نظام قياسي / نظام ساعات تراكمية / نظام ساعات مرنة].
3.2 في النظام القياسي: لا تتعدى ساعات العمل يومياً 8 ساعات، وأسبوعياً 40 ساعة، مع يوم راحة واحد على الأقل أسبوعياً.
3.3 يحق للطرف الثاني الاستمتاع بالإجازات الرسمية والسنوية وفقاً للقانون.

المادة الرابعة: الرواتب والمكافآت
4.1 الراتب الشهري خلال فترة التجربة هو [X] يوان صيني (لا يقل عن 80% من الراتب المتفق عليه ولا عن الحد الأدنى للأجور بالمنطقة).
4.2 بعد فترة التجربة، يكون الراتب الشهري [X] يوان صيني، ويشمل [الراتب الأساسي / بدل الأداء / البدلات الأخرى].
4.3 يلتزم الطرف الأول بتحويل الراتب لحساب الطرف الثاني البنكي [الرقم] قبل يوم [X] من كل شهر.

المادة الخامسة: التأمين الاجتماعي وصندوق الإسكان
يلتزم الطرف الأول بدفع التأمين التقاعدي، الطبي، ضد البطالة، إصابات العمل، الأمومة وصندوق الإسكان للطرف الثاني وفق القانون ونسب الاشتراك المحلية. ويقوم الطرف الأول باقتطاع مساهمة العامل من راتبه ودفعها نيابة عنه.

المادة السادسة: حماية البيئة وظروف العمل
يوفر الطرف الأول بيئة عمل صحية وآمنة مطابقة للمعايير الوطنية ومستلزمات الوقاية الضرورية لسلامة وصحة الطرف الثاني.

المادة السابعة: فسخ وإنهاء العقد
7.1 يجوز فسخ العقد بالاتفاق الودي بين الطرفين.
7.2 يحق للطرف الثاني فسخ العقد بإخطار كتابي قبل 30 يوماً (أو قبل 3 أيام خلال فترة التجربة).
7.3 عند فسخ العقد قانوناً بمبادرة الطرف الأول، يدفع تعويضاً مالياً للعامل (راتب شهر عن كل سنة خدمة).
7.4 في حال انتهاء العقد وعدم رغبة الطرف الأول بالتجديد أو التجديد بشروط أدنى، يلتزم بدفع التعويض المالي المقر قانوناً.

المادة الثامنة: السرية وحظر المنافسة
8.1 يلتزم الطرف الثاني بالحفاظ التام على الأسرار التجارية للطرف الأول، ويستمر هذا الالتزام بعد إنهاء العقد.
8.2 [عند التطبيق: يمتنع الطرف الثاني بعد تركه العمل ولمدة [X]

عقد عمل

الطرف الأول (صاحب العمل): [الاسم الكامل للشركة]
الممثل القانوني: [الاسم]
العنوان: [العنوان بالتفصيل]
رمز الائتمان الاجتماعي الموحد: [الرقم]

الطرف الثاني (العامل): [الاسم]
رقم الهوية الوطنية: [الرقم]
العنوان: [العنوان بالتفصيل]
رقم الهاتف: [الرقم]

وفقاً لقانون عقد العمل لجمهورية الصين الشعبية والقوانين ذات الصلة، اتفق الطرفان طوعاً وبالمساواة على إبرام هذا العقد.

المادة الأولى: مدة العقد
هذا العقد محدد المدة، يبدأ من [تاريخ البدء] وينتهي في [تاريخ الانتهاء].
وتشمل مدة التجربة من [تاريخ البدء] إلى [تاريخ انتهاء التجربة] (بشرط ألا تتجاوز [X] شهراً).

المادة الثانية: محتوى ومقر العمل
2.1 يوافق الطرف الثاني على العمل في [مقر العمل: المدينة/العنوان المفصل] في وظيفة [المسمى الوظيفي].
2.2 المسؤوليات الأساسية: [وصف مهام العمل].

المادة الثالثة: ساعات العمل وأوقات الراحة
3.1 يحدد صاحب العمل نظام العمل [نظام قياسي / نظام ساعات تراكمية / نظام ساعات مرنة].
3.2 في النظام القياسي: لا تتعدى ساعات العمل يومياً 8 ساعات، وأسبوعياً 40 ساعة، مع يوم راحة واحد على الأقل أسبوعياً.
3.3 يحق للطرف الثاني الاستمتاع بالإجازات الرسمية والسنوية وفقاً للقانون.

المادة الرابعة: الرواتب والمكافآت
4.1 الراتب الشهري خلال فترة التجربة هو [X] يوان صيني (لا يقل عن 80% من الراتب المتفق عليه ولا عن الحد الأدنى للأجور بالمنطقة).
4.2 بعد فترة التجربة، يكون الراتب الشهري [X] يوان صيني، ويشمل [الراتب الأساسي / بدل الأداء / البدلات الأخرى].
4.3 يلتزم الطرف الأول بتحويل الراتب لحساب الطرف الثاني البنكي [الرقم] قبل يوم [X] من كل شهر.

المادة الخامسة: التأمين الاجتماعي وصندوق الإسكان
يلتزم الطرف الأول بدفع التأمين التقاعدي، الطبي، ضد البطالة، إصابات العمل، الأمومة وصندوق الإسكان للطرف الثاني وفق القانون ونسب الاشتراك المحلية. ويقوم الطرف الأول باقتطاع مساهمة العامل من راتبه ودفعها نيابة عنه.

المادة السادسة: حماية البيئة وظروف العمل
يوفر الطرف الأول بيئة عمل صحية وآمنة مطابقة للمعايير الوطنية ومستلزمات الوقاية الضرورية لسلامة وصحة الطرف الثاني.

المادة السابعة: فسخ وإنهاء العقد
7.1 يجوز فسخ العقد بالاتفاق الودي بين الطرفين.
7.2 يحق للطرف الثاني فسخ العقد بإخطار كتابي قبل 30 يوماً (أو قبل 3 أيام خلال فترة التجربة).
7.3 عند فسخ العقد قانوناً بمبادرة الطرف الأول، يدفع تعويضاً مالياً للعامل (راتب شهر عن كل سنة خدمة).
7.4 في حال انتهاء العقد وعدم رغبة الطرف الأول بالتجديد أو التجديد بشروط أدنى، يلتزم بدفع التعويض المالي المقر قانوناً.

المادة الثامنة: السرية وحظر المنافسة
8.1 يلتزم الطرف الثاني بالحفاظ التام على الأسرار التجارية للطرف الأول، ويستمر هذا الالتزام بعد إنهاء العقد.
8.2 [عند التطبيق: يمتنع الطرف الثاني بعد تركه العمل ولمدة [X]

عقد عمل

الطرف الأول (صاحب العمل): [الاسم الكامل للشركة]
الممثل القانوني: [الاسم]
العنوان: [العنوان بالتفصيل]
رمز الائتمان الاجتماعي الموحد: [الرقم]

الطرف الثاني (العامل): [الاسم]
رقم الهوية الوطنية: [الرقم]
العنوان: [العنوان بالتفصيل]
رقم الهاتف: [الرقم]

وفقاً لقانون عقد العمل لجمهورية الصين الشعبية والقوانين ذات الصلة، اتفق الطرفان طوعاً وبالمساواة على إبرام هذا العقد.

المادة الأولى: مدة العقد
هذا العقد محدد المدة، يبدأ من [تاريخ البدء] وينتهي في [تاريخ الانتهاء].
وتشمل مدة التجربة من [تاريخ البدء] إلى [تاريخ انتهاء التجربة] (بشرط ألا تتجاوز [X] شهراً).

المادة الثانية: محتوى ومقر العمل
2.1 يوافق الطرف الثاني على العمل في [مقر العمل: المدينة/العنوان المفصل] في وظيفة [المسمى الوظيفي].
2.2 المسؤوليات الأساسية: [وصف مهام العمل].

المادة الثالثة: ساعات العمل وأوقات الراحة
3.1 يحدد صاحب العمل نظام العمل [نظام قياسي / نظام ساعات تراكمية / نظام ساعات مرنة].
3.2 في النظام القياسي: لا تتعدى ساعات العمل يومياً 8 ساعات، وأسبوعياً 40 ساعة، مع يوم راحة واحد على الأقل أسبوعياً.
3.3 يحق للطرف الثاني الاستمتاع بالإجازات الرسمية والسنوية وفقاً للقانون.

المادة الرابعة: الرواتب والمكافآت
4.1 الراتب الشهري خلال فترة التجربة هو [X] يوان صيني (لا يقل عن 80% من الراتب المتفق عليه ولا عن الحد الأدنى للأجور بالمنطقة).
4.2 بعد فترة التجربة، يكون الراتب الشهري [X] يوان صيني، ويشمل [الراتب الأساسي / بدل الأداء / البدلات الأخرى].
4.3 يلتزم الطرف الأول بتحويل الراتب لحساب الطرف الثاني البنكي [الرقم] قبل يوم [X] من كل شهر.

المادة الخامسة: التأمين الاجتماعي وصندوق الإسكان
يلتزم الطرف الأول بدفع التأمين التقاعدي، الطبي، ضد البطالة، إصابات العمل، الأمومة وصندوق الإسكان للطرف الثاني وفق القانون ونسب الاشتراك المحلية. ويقوم الطرف الأول باقتطاع مساهمة العامل من راتبه ودفعها نيابة عنه.

المادة السادسة: حماية البيئة وظروف العمل
يوفر الطرف الأول بيئة عمل صحية وآمنة مطابقة للمعايير الوطنية ومستلزمات الوقاية الضرورية لسلامة وصحة الطرف الثاني.

المادة السابعة: فسخ وإنهاء العقد
7.1 يجوز فسخ العقد بالاتفاق الودي بين الطرفين.
7.2 يحق للطرف الثاني فسخ العقد بإخطار كتابي قبل 30 يوماً (أو قبل 3 أيام خلال فترة التجربة).
7.3 عند فسخ العقد قانوناً بمبادرة الطرف الأول، يدفع تعويضاً مالياً للعامل (راتب شهر عن كل سنة خدمة).
7.4 في حال انتهاء العقد وعدم رغبة الطرف الأول بالتجديد أو التجديد بشروط أدنى، يلتزم بدفع التعويض المالي المقر قانوناً.

المادة الثامنة: السرية وحظر المنافسة
8.1 يلتزم الطرف الثاني بالحفاظ التام على الأسرار التجارية للطرف الأول، ويستمر هذا الالتزام بعد إنهاء العقد.
8.2 [عند التطبيق: يمتنع الطرف الثاني بعد تركه العمل ولمدة [X]

سادساً: الأسئلة الشائعة (FAQ)

س: هل يصح الاتفاق الشفهي على عقد العمل؟
ج: لا ينصح بذلك. وفقاً للمادة 10 من قانون العمل، يجب إبرام عقد مكتوب. تبدأ علاقة العمل من أول يوم عمل فعلي والمطالبة بالعقد تبدأ منه لتلافي دفع راتب مضاعف لاحقاً.

س: هل يحق للشركة إدراج بند "التنازل الطوعي عن التأمين"؟
ج: قطعاً لا. التأمين واجب قانوني عام، وأي تنازل عنه يعد باطلاً كأنه لم يكن. في حال عدم دفع التأمينات، يحق لك الشكوى لدى مكتب التأمين الاجتماعي لإجبارهم على الدفع مع فرض غرامات تأخير.

س: هل يتطلب تسريح الموظفين دفع تعويض مالي؟
ج: نعم. يتطلب التسريح دفع تعويض نهاية خدمة، مع إخطار خطي قبل 30 يوماً أو دفع راتب شهر كبدل إنذار. ولا بد من تحقيق شروط المادة 41 كإعادة الهيكلة أو الصعوبات الاقتصادية الشديدة.

المصادر الرسمية

  • وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي للصين: mohrss.gov.cn

  • نص قانون عقد العمل كاملاً (المجلس الوطني لنواب الشعب): npc.gov.cn

  • النموذج الاسترشادي لعقد العمل في بكين: rsj.beijing.gov.cn

تم إعداد هذا المحتوى استناداً لقوانين العمل الصينية لعام 2026 للإرشاد فقط. ننصحك باستخدام Caira لمراجعة مستنداتك وعقودك الخاصة بدقة.

اطرح الأسئلة أو احصل على مسودات

24/7 مع Caira

اطرح الأسئلة أو احصل على مسودات

24/7 مع Caira

1,000 ساعة من القراءة

وفّر حتى

£500,000 في الرسوم القانونية

1,000 ساعة من القراءة

وفّر حتى

£500,000 في الرسوم القانونية

لا حاجة إلى بطاقة ائتمان

الذكاء الاصطناعي للقانون في المملكة المتحدة: الأسرة، الجنائي، العقار، EHCP، التجاري، الإيجار، المالك، الميراث، الوصايا ومحكمة الوصايا والإثبات - مُحيِّر، مُربِك