Wenn die Beendigung der Probezeit in Frankreich auf Ihrem Tisch liegt, laden Sie zuerst die Mitteilung, die Vereinbarung, den Bescheid oder die Korrespondenz in Caira hoch. Fragen Sie nach französischem Recht, entwerfen Sie Schreiben oder Formulare, und laden Sie Dateien zur Prüfung hoch.
In 30 Sekunden chatten
Prüfen Sie zuerst das Beendigungsdatum, die Frist, den Vertrag, Abmahnungen, Lohnunterlagen und Nachrichten.
Bei 1 Mio. EUR Gehalt, Bonus oder Abfindung kann eine genaue Chronologie die Verhandlung verändern.
Sichern Sie rechtmäßige Beweise, aber nehmen Sie keine vertraulichen Dateien mit, auf die Sie keinen Zugriff haben sollten.
Nutzen Sie Caira, um eine Zeitleiste zu erstellen und eine Antwort-Checkliste zu entwerfen.
In Frankreich wird das Ende einer Probezeit meist als rupture de la période d'essai bezeichnet. Das ist nicht dasselbe wie eine normale Kündigung, eine Eigenkündigung nach einem bestätigten Vertrag, eine rupture conventionnelle oder die vorzeitige Beendigung eines befristeten Vertrags außerhalb der Probezeitregeln. Offizielle Quellen zum Code du travail numérique und zum Labour Code nennen vor jeder Reaktion drei Prüfungen: ob eine gültige Probezeit besteht, ob eine Verlängerung wirksam war, und ob der korrekte délai de prévenance, also die Ankündigungsfrist, eingehalten wurde.
Prüfen, ob die Probezeit besteht
Gehen Sie nicht davon aus, dass jeder französische Arbeitsvertrag eine wirksame Probezeit enthält. Prüfen Sie den unterschriebenen Vertrag, die Tätigkeitsgruppe, den Vertragstyp, den Starttermin und jede im Vertrag genannte Kollektivvereinbarung. Hilfreiche französische Begriffe sind période d'essai, renouvellement, délai de prévenance, CDI, CDD, convention collective, employé, technicien, agent de maîtrise, cadre und rupture de la période d'essai.
Wenn es keine schriftliche Klausel zur Probezeit gibt, wenn die Klausel unklar ist oder wenn die Person vor ordnungsgemäßer Vertragsunterzeichnung begonnen hat, holen Sie Rat ein, bevor Sie die E-Mail des Arbeitgebers als gewöhnliche Beendigung der Probezeit behandeln. Dieser Artikel kann die Wirksamkeit nicht entscheiden; er hilft Ihnen, die Unterlagen für die Prüfung zu ordnen.
Daten und Verlängerung prüfen
Erstellen Sie eine einfache Zeitleiste: Angebot angenommen am [date], Vertrag unterzeichnet am [date], Arbeit begonnen am [date], Probezeit begonnen am [date], Verlängerung vorgeschlagen am [date], Antwort des Arbeitnehmers am [date], Kündigungsschreiben gesendet am [date], letzter Arbeitstag genannt als [date]. Die Verlängerung ist oft problematisch, weil sie vom Vertrag, der Kollektivvereinbarung, dem Zeitpunkt und der Zustimmung des Arbeitnehmers abhängen kann. Datieren Sie die Annahme einer Verlängerung nicht zurück und unterschreiben Sie nichts, was Sie nicht verstehen, nur um die Akte sauber zu halten.
Die Frist ist Pflicht
Offizielle französische Hinweise unterscheiden die Beendigung durch den Arbeitgeber von der Beendigung durch den Arbeitnehmer. Sie verweisen auf Regeln zur Frist, die an die bereits im Unternehmen verbrachte Zeit geknüpft sind. Die genaue Frist kann von den Fakten und der Kollektivvereinbarung abhängen. Vergleichen Sie vor der Annahme einer Endabrechnung das Beendigungsdatum, den genannten letzten Arbeitstag und die Frist, die der Arbeitgeber angibt. Wenn der Arbeitgeber sagt, Sie müssten sofort gehen, fragen Sie, wie die Frist oder Zahlung behandelt wird.
Auf geschützte Risiken achten
Eine Probezeit schafft Flexibilität, ist aber kein sicherer Schutz für jeden Grund. Seien Sie vorsichtig, wenn die Fakten Schwangerschaft, Gesundheitszustand, Arbeitsunfall, Gewerkschaftsaktivität, Diskriminierung, eine Beschwerde wegen Belästigung, Whistleblowing, geschützten Arbeitnehmerstatus oder einen mit der Arbeitsleistung nichts zu tun habenden Grund betreffen. Vermeiden Sie in der ersten Antwort einen rechtlichen Vorwurf, außer Sie haben Rat. Sichern Sie zuerst die Beweise: Nachrichten, Gesprächsnotizen, Leistungsfeedback, medizinische oder HR-Dokumente und den genauen Wortlaut der Beendigung.
Auf Französisch um Klarstellung bitten
Wenn der Brief oder die E-Mail unklar ist, nutzen Sie eine sachliche Anfrage:
Betreff: Bitte um Klarstellung zur Beendigung der Probezeit
Madame, Monsieur, j'ai reçu votre message du [date] concernant la rupture de ma période d'essai pour le poste de [poste]. Afin de vérifier ma situation, je vous remercie de bien vouloir me confirmer la date de début du contrat, la durée de la période d'essai retenue, l'existence éventuelle d'un renouvellement, le délai de prévenance appliqué et la date de fin de contrat prise en compte pour le solde de tout compte. Cordialement, [nom]
Das ist keine Eigenkündigung und kein Eingeständnis, dass die Beendigung wirksam ist. Es ist eine Anfrage nach der tatsächlichen Grundlage und den Gehaltsdaten.
Unterlagen sammeln
Bewahren Sie den Arbeitsvertrag, das Stellenangebot, die Referenz der Kollektivvereinbarung, E-Mails zum Startdatum, Schreiben zur Verlängerung der Probezeit, unterschriebene Änderungen, das Kündigungsschreiben des Arbeitgebers, Umschlag- oder E-Mail-Metadaten, Gehaltsabrechnungen, Zeiterfassungen, Badge-Daten, HR-Nachrichten, Leistungsfeedback, medizinische oder Statusdokumente, falls relevant, und die finalen Zahlungsunterlagen auf. Wenn Sie Unterlagen zum solde de tout compte erhalten, unterschreiben Sie nicht hastig, wenn Sie nicht sicher sind, welche Vorbehalte oder Anfechtungsfristen gelten.
Häufige Fehler
Verwechseln Sie die Beendigung der Probezeit nicht mit einem licenciement. Gehen Sie nicht davon aus, dass für CDD und CDI dieselben Regeln gelten. Ignorieren Sie die convention collective nicht. Verlassen Sie sich nicht nur auf ein mündliches Gespräch, wenn es ein schriftliches Schreiben gibt. Unterschreiben Sie keine Verlängerung oder kein Abschlussdokument, ohne eine Kopie zu behalten. Schreiben Sie keine wütende rechtliche Drohung, bevor Sie die Daten geprüft haben. Und verpassen Sie keine kurzen praktischen Fristen für Antworten, Rat oder Beweissicherung.
Wo Unwildered hilft
Laden Sie den Vertrag, die Referenz der Kollektivvereinbarung, die Probezeitklausel, Verlängerungsnachrichten, das Kündigungsschreiben, die Gehaltsabrechnungen und die Endunterlagen hoch. Unwildered kann helfen, eine Datentabelle zu erstellen, fehlende Fakten zur Ankündigungsfrist zu erkennen und vor dem Kontakt mit HR, einer Gewerkschaft, einem Berater oder Caira eine vorsichtige französische Klarstellungsanfrage zu entwerfen.
Quellen
Service-Public Arbeitsleitfaden
Code du travail auf Legifrance
Hinweise des Conseil de prud'hommes
Dieser Artikel bietet allgemeine Informationen, keine Rechts-, Finanz-, Medizin- oder Steuerberatung.
