यदि फ्रांस का acte de notoriété वारिस-प्रमाण आपके पास है, तो पहले नोटिस, समझौता, आदेश या पत्राचार को Caira पर अपलोड करें।
फ्रांस के कानून, मसौदा पत्र या फ़ॉर्म के बारे में पूछें, और समीक्षा के लिए फ़ाइलें अपलोड करें।
30 सेकंड में चैट शुरू करें
पहले वसीयत, मृत्यु रिकॉर्ड, संपत्ति सूची, ऋण, पारिवारिक वृक्ष और निष्पादक पत्राचार जुटाएँ।
EUR 1 million की संपत्ति में, बैंक, कंपनी या विदेशी रिकॉर्ड की कमी वितरण में देरी कर सकती है।
आरोप लगाने से पहले स्थिति और खातों की जानकारी लिखित में माँगें।
लाभार्थी, निष्पादक या संपत्ति-धारक दस्तावेज़ अनुरोधों का मसौदा बनाने के लिए Caira का उपयोग करें।
जब बैंक, नोटरी, बीमाकर्ता, या विदेशी प्राधिकरण आपसे यह साबित करने को कहे कि आप फ्रांस में वारिस हैं, तो दस्तावेज़ का नाम मायने रखता है।
acte de notoriété एक नोटरी विलेख है जो वारिसों और उत्तराधिकार में उनके अधिकारों की पहचान करता है।
यह अक्सर संपत्ति-प्रशासन का व्यावहारिक प्रवेश-द्वार होता है, लेकिन यह घर के हस्तांतरण, हर खाते के बंद होने, या संपत्ति के अंतिम बँटवारे के बराबर नहीं है।
छोटे एस्टेट के लिए, फ्रांसीसी सार्वजनिक मार्गदर्शन में वारिस-प्रमाणन का विकल्प भी है।
बड़े या औपचारिक मामलों में, नोटरी सामान्यतः केंद्र में होता है।
अंतरराष्ट्रीय परिवार अक्सर समय खो देते हैं, क्योंकि वे अंग्रेज़ी में probate माँगते हैं और बदले में फ्रांसीसी दस्तावेज़-आवेदन पाते हैं।
फ्रांस common-law के probate grant की सीधी नकल नहीं करता।
तुरंत काम है पहचान, पारिवारिक संबंध, मृत्यु, वैवाहिक स्थिति, और अन्य वारिसों के होने या न होने को साबित करना।
यह साबित हो जाने पर, नोटरी कर, संपत्ति, बैंक, बीमा और किसी भी विवाद के अधीन, एस्टेट को आगे बढ़ा सकता है।
Acte de Notoriété बनाम Attestation
छोटे एस्टेट के लिए, फ्रांसीसी आधिकारिक मार्गदर्शन बताता है कि वारिसों द्वारा हस्ताक्षरित attestation वारिस-स्थिति साबित करने का एक तरीका है, अक्सर तब जब कुल संपत्ति सार्वजनिक सीमा से कम हो।
बड़े एस्टेट में, या जब बैंक, संपत्ति कार्यालय, बीमाकर्ता, या विदेशी संस्था मज़बूत प्रमाण माँगे, तो नोटरी द्वारा तैयार acte de notoriété सामान्य दस्तावेज़ है।
क्योंकि सीमाएँ और संस्थागत प्रथा बदल सकती हैं, self-signed attestation पर निर्भर होने से पहले वर्तमान Justice.fr और Service-Public पृष्ठ जाँचें।
acte de notoriété को स्थिति के प्रमाण के रूप में देखें, पूरी उत्तराधिकार-प्रक्रिया के रूप में नहीं।
इसके हस्ताक्षर के बाद भी उत्तराधिकार घोषणा, संपत्ति औपचारिकताएँ, खाते बंद करना, बीमा प्रश्न, वारिसों के बीच बँटवारा, या जीवनकाल उपहार और वसीयत पर विवाद शेष रह सकते हैं।
किसी विदेशी बैंक से यह न कहें कि अकेला acte आपको किसी विशिष्ट संपत्ति का व्यक्तिगत स्वामी सिद्ध करता है, जब तक नोटरी अगले कदम की पुष्टि न कर दे।
पहले जुटाने वाले दस्तावेज़
पहले नागरिक-स्थिति के दस्तावेज़ जुटाएँ।
मृत्यु प्रमाणपत्र, मृतक का जन्म प्रमाणपत्र, विवाह प्रमाणपत्र, यदि हों तो तलाक के आदेश, पहले मृत हुए रिश्तेदारों के मृत्यु प्रमाणपत्र, उपलब्ध होने पर परिवार-पुस्तिकाएँ, और अपना पासपोर्ट या राष्ट्रीय पहचान-पत्र लें।
यदि विवाह, दत्तक-ग्रहण, transliteration, या दोहरी नागरिकता से नाम बदले हैं, तो हर वर्तनी और स्रोत दस्तावेज़ के साथ एक छोटी नाम-सूची बनाएँ।
फिर एस्टेट के संकेत जुटाएँ: यदि वसीयत ज्ञात हो, नोटरी पत्राचार, बैंक पत्र, बीमा संदर्भ, संपत्ति-स्वामित्व विवरण, कर नंबर, पेंशन पत्र, और कोई भी पुराना फ्रांसीसी उत्तराधिकार कागज़ात।
यदि आप फ्रांस के बाहर रहते हैं, तो पहले ही पूछें कि apostille, प्रमाणित प्रति, शपथित अनुवाद, या हालिया-तिथि के अंश चाहिए या नहीं।
जो दस्तावेज़ अपने देश में पूरी तरह वैध है, वह फ्रांसीसी नोटरी फाइल में तब तक उपयोग-योग्य नहीं हो सकता, जब तक उसे वैधीकृत या सही तरह अनुवादित न किया जाए।
नोटरी को फ़्रांसीसी ईमेल
पहली बार नोटरी से संपर्क करते समय संक्षिप्त भाषा उपयोग करें:
विषय: acte de notoriété तैयार करने के लिए दस्तावेज़ों की सूची माँगना।
मैं [नाम] का संभावित वारिस हूँ, जिनका निधन [तारीख] को [स्थान] पर हुआ।
कृपया मेरी वारिस-स्थिति साबित करने के लिए आवश्यक दस्तावेज़ पुष्टि करें।
मैं दे सकता/सकती हूँ: जन्म प्रमाणपत्र, पहचान-पत्र, विवाह/तलाक़ प्रमाण, ज्ञात अन्य वारिसों के संपर्क विवरण।
कृपया बताएं कि शपथित अनुवाद, apostille, या हाल की प्रतियाँ चाहिए या नहीं।
सीमापार वारिसों के प्रश्न
पूछें कि क्या नोटरी को मूल दस्तावेज़ चाहिए या प्रमाणित प्रतियाँ, क्या हर विदेशी दस्तावेज़ पर apostille चाहिए, कौन-सा अनुवादक चल सकता है, और क्या नोटरी ने वसीयत खोजी है या आपको जानकारी देनी है।
यदि कई वारिस अलग-अलग देशों में रहते हैं, तो साझा दस्तावेज़ सूची बनाएं, ताकि एक ही जन्म या विवाह रिकॉर्ड तीन बार अलग-अलग रूप में न माँगा जाए।
यदि विवाद है, तो वारिस-स्थिति का प्रमाण और विवाद को अलग रखें।
आपको acte de notoriété चाहिए हो सकता है ताकि यह तय हो कि एस्टेट में कौन भाग लेता है, भले ही बाद में वसीयत, उपहार, जीवन-बीमा खंड, या indivision संपत्ति के प्रबंधन पर मुकदमा हो।
Cour de cassation की खोज दिखा सकती है कि वारिस-विवाद सटीक दस्तावेज़ों और पारिवारिक तथ्यों पर टिकते हैं, लेकिन वे आपकी फाइल तय नहीं करते।
आम गलतियाँ
यह न मानें कि किसी दूसरे देश का प्रमाणपत्र अपने-आप फ्रांसीसी दस्तावेज़ की जगह ले लेगा।
वारिस attestation पर तब तक हस्ताक्षर न करें, जब तक आप निश्चिंत न हों कि सूचीबद्ध वारिस पूरी तरह सही हैं।
सौतेले भाई-बहन, दत्तक बच्चे, पहले के विवाह, या पहले मृत वारिस के वंशजों को नज़रअंदाज़ न करें।
फ्रांसीसी उत्तराधिकार फाइलें पारिवारिक रेखाओं के प्रति संवेदनशील होती हैं, और एक गायब वारिस संपत्ति बिक्री, बैंक रिलीज़ और कर-फाइलिंग धीमी कर सकता है।
अंत में, अपेक्षाएँ सीमित रखें।
acte de notoriété व्यावहारिक प्रशासन खोल सकता है, लेकिन यह सहमति, गति, या किसी विशेष बँटवारे की गारंटी नहीं देता।
सबसे अच्छा पहला परिणाम एक साफ, द्विभाषी फाइल है, जिससे नोटरी यह पुष्टि कर सके कि वारिस कौन हैं, कौन-सा प्रमाण अभी बाकी है, और आगे कौन-से अलग estate कदम लेने हैं।
यह लेख सामान्य जानकारी है, कानूनी, वित्तीय, चिकित्सीय या कर सलाह नहीं।
