صياغة اتفاق الانفصال مهمة جداً — دع Caira تراجع مسودتك.
Caira يحدّد البنود الغامضة في اتفاق الانفصال، والرتّبات التي قد لا تُنفَّذ في المحكمة، والصياغة التي قد تثير نزاعاً لاحقاً.
ارفع مسودتك اليوم.
احصل على تحليل فوري.

دع Caira يراجع مسودة اتفاق الانفصال →

١. اتفاق الانفصال وأمر الطلاق

في هونغ كونغ، يخلط كثيرون بين «اتفاق الانفصال» (Separation Agreement) و«أمر الطلاق» (Decree Absolute / Divorce Order).
وهما أداتان قانونيتان مختلفتان تماماً.
اتفاق الانفصال عقد خاص يبرمه الطرفان برضاهما، ويحدّد حقوقهما وواجباتهما خلال الانفصال.
لكنه لا ينهي الزواج بحد ذاته.
الذي ينهي الزواج قانونياً هو فقط أمر الطلاق النهائي الصادر عن محكمة الأسرة في المحكمة العليا، أو المحكمة الإقليمية.

تشمل الوظيفة الأساسية لاتفاق الانفصال:
تحديد الترتيبات المالية،
حماية المصالح المالية لكل طرف،
وضع إطار واضح لترتيبات الأطفال،
وتوثيق البنود التي اتفق عليها الطرفان عند طلب الطلاق لاحقاً.

٢. الإطار القانوني للأسرة

تخضع دعاوى الأسرة في هونغ كونغ للقوانين الرئيسية الآتية:

  • قانون الإجراءات والأحكام المالية الزوجية (الفصل 192): يعالج الترتيبات المالية في طلبات الطلاق، ويمكن للمحكمة أن تأمر بنقل الملكية والنفقة وغيرها.

  • قانون دعاوى الزواج (الفصل 179): يحدد أساس طلب الطلاق في هونغ كونغ، بما في ذلك انهيار الزواج الذي لا يمكن إصلاحه، مع الوقائع ذات الصلة.

  • قانون وصاية القُصَّر (الفصل 13): ينظم حضانة الأطفال وترتيبات الزيارة.

  • قانون التمييز بسبب الوضع العائلي (الفصل 527): يؤثر بصورة غير مباشرة في اعتبارات العدالة عند تقسيم الأصول.

⚠️ اتفاق الانفصال ليس ملزماً للمحكمة تلقائياً:
رغم أن اتفاق الانفصال ملزم تعاقدياً، يمكن للمحكمة عند نظر أوامر المال في الطلاق أن تبتعد عن ترتيبه.
ويحدث ذلك خاصةً إذا أثّر الأمر في مصلحة الطفل الفضلى، أو إذا وُجد إكراه أو احتيال عند إبرامه.
ولا يكتسب قوة تنفيذ كاملة إلا إذا صدر في صورة أمر تسوية معتمد (Consent Order).

٣. البنود الأساسية لأي اتفاق

فئة البند

المحتوى الأساسي

الترتيبات المالية

تقسيم الحسابات البنكية، توزيع الديون، وتسوية بطاقات الائتمان

مسكن الزوجية

من يواصل السكن، ومن يتحمل الرهن/الإيجار، وشروط البيع وتوزيع العائد

الأصول الأخرى

الاستثمارات، المركبات، وحصص الشركات

النفقة الزوجية (Maintenance)

المبلغ، وتيرة الدفع، ومتى تنتهي (زواج جديد، معايشة، إلخ)

نفقة الأطفال

المبلغ، وطريقة الدفع، وآلية التعديل السنوي (عادةً وفق التضخم)

حضانة الأطفال والزيارة

ترتيب السكن الأساسي، وجدول زيارة الطرف الآخر، والعطل

عدم المضايقة

منع أي طرف من مضايقة الآخر أو الحديث مع الأطفال عن نزاع الزواج

السرية

يتفق الطرفان على عدم كشف بنود الاتفاق

٤. التطبيق العملي لتقسيم الأصول

تتبع محاكم هونغ كونغ، عند تقييم أصول الزواج، منهجاً قريباً من إنجلترا.
وتشمل العوامل: مدة الزواج، والمساهمات المالية من الطرفين، المالية وغير المالية، والاحتياجات المستقبلية، خصوصاً للطرف الحاضن، والعمر، والصحة، والأصول السابقة للزواج.

ومن النقاط التي كثيراً ما تُغفل: في هونغ كونغ، الأصول السابقة للزواج قد تكون محمية.
لكن إذا كان الزواج طويلاً جداً، أو كانت احتياجات الطرف الآخر — خاصةً رفاه الطفل — لا تُلبّى من دون استخدام تلك الأصول، فقد تأخذها المحكمة في الاعتبار.


مثال: ترتيب انفصال تشان وونغ

الحالة: مدة الزواج 12 سنة، ولديهما طفلان (8 و11 سنة). راتب السيد تشان الشهري HK$75,000، وراتب السيدة وونغ الشهري HK$25,000 (دوام جزئي). قيمة العقار المشترك HK$8.8 مليون، والرهن المتبقي HK$3.2 مليون.

ترتيبات اتفاق الانفصال:

  • العقار: تواصل السيدة وونغ السكن ورعاية الأطفال، ويدفع السيد تشان القسط الشهري للرهن حتى يبلغ أصغر طفل 18 عاماً. بعد ذلك يُباع العقار، ويُوزَّع العائد 60% للسيدة وونغ و40% للسيد تشان، بما يعكس دورها الرئيسي في الرعاية ودخلها الأقل.

  • النفقة الزوجية: يدفع السيد تشان للسيدة وونغ HK$12,000 شهرياً لمدة 5 سنوات، أو حتى تحصل على وظيفة بدوام كامل ويزيد دخلها الشهري عن HK$45,000، أيهما يحدث أولاً.

  • نفقة الأطفال: HK$6,500 لكل طفل شهرياً، بإجمالي HK$13,000. وتُعدَّل سنوياً في 1 يوليو وفق مؤشر أسعار المستهلك المركب خلال آخر 12 شهراً.

  • مساعدة Caira: بعد رفع المسودة، وجد Caira أن تعريف «العمل بدوام كامل» في بند انتهاء النفقة غير واضح، وقد يسبب نزاعاً لاحقاً، واقترح إضافة تعريف أدق لحدّ الراتب الشهري.

٥. نموذج قابل للنسخ

انسخ النموذج أدناه والصقه في Microsoft Word، ثم املأ ما بين الأقواس المربعة.
ليوقّعه الطرفان، وكل طرف شاهد واحد، واحتفظ بنسخة لكل طرف.
ويمكن حفظه كملف PDF للرجوع إليه لاحقاً.

📋 انسخ النموذج → الصقه في Word 📄 نص فقط

ملاحظة: هذا المستند اتفاق خاص، وإذا أردته ملزماً للمحكمة بالكامل، فاطلب لاحقاً أمر موافقة من المحكمة (Consent Order).

اتفاق الانفصال في هونغ كونغ

التاريخ:[التاريخ]

الطرف الأول(الزوج):[الاسم الكامل]، رقم الهوية [HKID]، ويقيم حالياً في [العنوان](ويُشار إليه بـ«الزوج»)
الطرف الثاني(الزوجة):[الاسم الكامل]، رقم الهوية [HKID]، وتقيم حالياً في [العنوان](ويُشار إليها بـ«الزوجة»)

ويُشار إلى الطرفين معاً بـ«الطرفين»، وإلى كلٍّ منهما بـ«طرف».

الخلفية
(A) تزوج الطرفان قانونياً في [تاريخ الزواج] في [مكان الزواج].
(B) اتفق الطرفان على الانفصال رسمياً اعتباراً من [تاريخ الانفصال]، ويعيش كلٌّ منهما باستقلال.
(C) يرغب الطرفان حالياً في إبرام هذا الاتفاق طوعاً لتنظيم ترتيبات فترة الانفصال.

البنود

المادة الأولى: مسكن الزوجية
1.1 يحق لـ[الزوج/الزوجة] الاستمرار في السكن في مسكن الزوجية الواقع في [العنوان](«العقار»)。
1.2 يدفع [الزوج/الزوجة] قسط الرهن الشهري البالغ HKD [المبلغ] حتى [التاريخ أو الشرط المحدد].

المادة الثانية: الترتيبات المالية
2.1 يتحمل الطرفان كل الديون وأرصدة بطاقات الائتمان المسجلة باسميهما الشخصيين.
2.2 تُقسَّم الودائع في الحساب المشترك لدى [اسم البنك](رقم الحساب:[رقم الحساب]) بالتساوي خلال [X] أيام من توقيع هذا الاتفاق، ويُوزَّع الرصيد وفق [النسبة].

المادة الثالثة: النفقة الزوجية
3.1 يدفع الزوج للزوجة قبل يوم [اليوم] من كل شهر مبلغ HKD [المبلغ] كنفقة زوجية.
3.2 تنتهي النفقة الزوجية المذكورة في الحالات الآتية: (a) زواج الزوجة مرة أخرى؛ (b) إذا تجاوز راتب الزوجة الشهري HKD [المبلغ] لمدة [X] أشهر متتالية؛ (c) إنهاء كتابي باتفاق الطرفين.

المادة الرابعة: ترتيبات الأطفال
4.1 يكون المسكن الأساسي للطفل [اسم الطفل](تاريخ الميلاد:[التاريخ]) هو مسكن [الأم/الأب].
4.2 يتمتع [الأب/الأم] بترتيب الزيارة الآتي: كل [X] عطلة نهاية أسبوع(من الجمعة 6:00 مساءً إلى الأحد 7:00 مساءً)والأعياد العامة التالية:[اذكر الأعياد].
4.3 يدفع [الطرف الدافع] قبل يوم [اليوم] من كل شهر مبلغ HKD [المبلغ] إلى [الطرف المستلم] كنفقة شهرية لكل طفل، ويُعدَّل المبلغ سنوياً في [التاريخ] وفق مؤشر أسعار المستهلك المركب.

المادة الخامسة: عدم المضايقة
اتفق الطرفان على عدم توجيه أي مضايقة أو تهديد أو عبارات غير لائقة إلى الطرف الآخر أو إلى الأطفال، وعدم إطلاع الأطفال على نزاع الطرفين الزوجي.

المادة السادسة: السرية
اتفق الطرفان على الحفاظ على سرية محتوى هذا الاتفاق، إلا إذا كان الإفصاح مطلوباً قانوناً.

المادة السابعة: أحكام أخرى
7.1 يخضع هذا الاتفاق لقوانين هونغ كونغ.
7.2 لا يكون أي تعديل على هذا الاتفاق نافذاً إلا إذا كان مكتوباً وموقَّعاً عليه من الطرفين.

ويوقِّع الطرفان طوعاً في التاريخ المذكور أعلاه:

توقيع الزوج:____________________________
الاسم:[الاسم الكامل للزوج]
التاريخ:____________________________

توقيع الشاهد(الزوج):____________________________
الاسم:
التاريخ:

توقيع الزوجة:____________________________
الاسم:[الاسم الكامل للزوجة]

اتفاق الانفصال في هونغ كونغ

التاريخ:[التاريخ]

الطرف الأول(الزوج):[الاسم الكامل]، رقم الهوية [HKID]، ويقيم حالياً في [العنوان](ويُشار إليه بـ«الزوج»)
الطرف الثاني(الزوجة):[الاسم الكامل]، رقم الهوية [HKID]، وتقيم حالياً في [العنوان](ويُشار إليها بـ«الزوجة»)

ويُشار إلى الطرفين معاً بـ«الطرفين»، وإلى كلٍّ منهما بـ«طرف».

الخلفية
(A) تزوج الطرفان قانونياً في [تاريخ الزواج] في [مكان الزواج].
(B) اتفق الطرفان على الانفصال رسمياً اعتباراً من [تاريخ الانفصال]، ويعيش كلٌّ منهما باستقلال.
(C) يرغب الطرفان حالياً في إبرام هذا الاتفاق طوعاً لتنظيم ترتيبات فترة الانفصال.

البنود

المادة الأولى: مسكن الزوجية
1.1 يحق لـ[الزوج/الزوجة] الاستمرار في السكن في مسكن الزوجية الواقع في [العنوان](«العقار»)。
1.2 يدفع [الزوج/الزوجة] قسط الرهن الشهري البالغ HKD [المبلغ] حتى [التاريخ أو الشرط المحدد].

المادة الثانية: الترتيبات المالية
2.1 يتحمل الطرفان كل الديون وأرصدة بطاقات الائتمان المسجلة باسميهما الشخصيين.
2.2 تُقسَّم الودائع في الحساب المشترك لدى [اسم البنك](رقم الحساب:[رقم الحساب]) بالتساوي خلال [X] أيام من توقيع هذا الاتفاق، ويُوزَّع الرصيد وفق [النسبة].

المادة الثالثة: النفقة الزوجية
3.1 يدفع الزوج للزوجة قبل يوم [اليوم] من كل شهر مبلغ HKD [المبلغ] كنفقة زوجية.
3.2 تنتهي النفقة الزوجية المذكورة في الحالات الآتية: (a) زواج الزوجة مرة أخرى؛ (b) إذا تجاوز راتب الزوجة الشهري HKD [المبلغ] لمدة [X] أشهر متتالية؛ (c) إنهاء كتابي باتفاق الطرفين.

المادة الرابعة: ترتيبات الأطفال
4.1 يكون المسكن الأساسي للطفل [اسم الطفل](تاريخ الميلاد:[التاريخ]) هو مسكن [الأم/الأب].
4.2 يتمتع [الأب/الأم] بترتيب الزيارة الآتي: كل [X] عطلة نهاية أسبوع(من الجمعة 6:00 مساءً إلى الأحد 7:00 مساءً)والأعياد العامة التالية:[اذكر الأعياد].
4.3 يدفع [الطرف الدافع] قبل يوم [اليوم] من كل شهر مبلغ HKD [المبلغ] إلى [الطرف المستلم] كنفقة شهرية لكل طفل، ويُعدَّل المبلغ سنوياً في [التاريخ] وفق مؤشر أسعار المستهلك المركب.

المادة الخامسة: عدم المضايقة
اتفق الطرفان على عدم توجيه أي مضايقة أو تهديد أو عبارات غير لائقة إلى الطرف الآخر أو إلى الأطفال، وعدم إطلاع الأطفال على نزاع الطرفين الزوجي.

المادة السادسة: السرية
اتفق الطرفان على الحفاظ على سرية محتوى هذا الاتفاق، إلا إذا كان الإفصاح مطلوباً قانوناً.

المادة السابعة: أحكام أخرى
7.1 يخضع هذا الاتفاق لقوانين هونغ كونغ.
7.2 لا يكون أي تعديل على هذا الاتفاق نافذاً إلا إذا كان مكتوباً وموقَّعاً عليه من الطرفين.

ويوقِّع الطرفان طوعاً في التاريخ المذكور أعلاه:

توقيع الزوج:____________________________
الاسم:[الاسم الكامل للزوج]
التاريخ:____________________________

توقيع الشاهد(الزوج):____________________________
الاسم:
التاريخ:

توقيع الزوجة:____________________________
الاسم:[الاسم الكامل للزوجة]

اتفاق الانفصال في هونغ كونغ

التاريخ:[التاريخ]

الطرف الأول(الزوج):[الاسم الكامل]، رقم الهوية [HKID]، ويقيم حالياً في [العنوان](ويُشار إليه بـ«الزوج»)
الطرف الثاني(الزوجة):[الاسم الكامل]، رقم الهوية [HKID]، وتقيم حالياً في [العنوان](ويُشار إليها بـ«الزوجة»)

ويُشار إلى الطرفين معاً بـ«الطرفين»، وإلى كلٍّ منهما بـ«طرف».

الخلفية
(A) تزوج الطرفان قانونياً في [تاريخ الزواج] في [مكان الزواج].
(B) اتفق الطرفان على الانفصال رسمياً اعتباراً من [تاريخ الانفصال]، ويعيش كلٌّ منهما باستقلال.
(C) يرغب الطرفان حالياً في إبرام هذا الاتفاق طوعاً لتنظيم ترتيبات فترة الانفصال.

البنود

المادة الأولى: مسكن الزوجية
1.1 يحق لـ[الزوج/الزوجة] الاستمرار في السكن في مسكن الزوجية الواقع في [العنوان](«العقار»)。
1.2 يدفع [الزوج/الزوجة] قسط الرهن الشهري البالغ HKD [المبلغ] حتى [التاريخ أو الشرط المحدد].

المادة الثانية: الترتيبات المالية
2.1 يتحمل الطرفان كل الديون وأرصدة بطاقات الائتمان المسجلة باسميهما الشخصيين.
2.2 تُقسَّم الودائع في الحساب المشترك لدى [اسم البنك](رقم الحساب:[رقم الحساب]) بالتساوي خلال [X] أيام من توقيع هذا الاتفاق، ويُوزَّع الرصيد وفق [النسبة].

المادة الثالثة: النفقة الزوجية
3.1 يدفع الزوج للزوجة قبل يوم [اليوم] من كل شهر مبلغ HKD [المبلغ] كنفقة زوجية.
3.2 تنتهي النفقة الزوجية المذكورة في الحالات الآتية: (a) زواج الزوجة مرة أخرى؛ (b) إذا تجاوز راتب الزوجة الشهري HKD [المبلغ] لمدة [X] أشهر متتالية؛ (c) إنهاء كتابي باتفاق الطرفين.

المادة الرابعة: ترتيبات الأطفال
4.1 يكون المسكن الأساسي للطفل [اسم الطفل](تاريخ الميلاد:[التاريخ]) هو مسكن [الأم/الأب].
4.2 يتمتع [الأب/الأم] بترتيب الزيارة الآتي: كل [X] عطلة نهاية أسبوع(من الجمعة 6:00 مساءً إلى الأحد 7:00 مساءً)والأعياد العامة التالية:[اذكر الأعياد].
4.3 يدفع [الطرف الدافع] قبل يوم [اليوم] من كل شهر مبلغ HKD [المبلغ] إلى [الطرف المستلم] كنفقة شهرية لكل طفل، ويُعدَّل المبلغ سنوياً في [التاريخ] وفق مؤشر أسعار المستهلك المركب.

المادة الخامسة: عدم المضايقة
اتفق الطرفان على عدم توجيه أي مضايقة أو تهديد أو عبارات غير لائقة إلى الطرف الآخر أو إلى الأطفال، وعدم إطلاع الأطفال على نزاع الطرفين الزوجي.

المادة السادسة: السرية
اتفق الطرفان على الحفاظ على سرية محتوى هذا الاتفاق، إلا إذا كان الإفصاح مطلوباً قانوناً.

المادة السابعة: أحكام أخرى
7.1 يخضع هذا الاتفاق لقوانين هونغ كونغ.
7.2 لا يكون أي تعديل على هذا الاتفاق نافذاً إلا إذا كان مكتوباً وموقَّعاً عليه من الطرفين.

ويوقِّع الطرفان طوعاً في التاريخ المذكور أعلاه:

توقيع الزوج:____________________________
الاسم:[الاسم الكامل للزوج]
التاريخ:____________________________

توقيع الشاهد(الزوج):____________________________
الاسم:
التاريخ:

توقيع الزوجة:____________________________
الاسم:[الاسم الكامل للزوجة]

٦. أسئلة شائعة

س: كم من الوقت بعد الانفصال يمكن طلب الطلاق؟
ج: في هونغ كونغ، يوجد سبب واحد فقط للطلاق: انهيار الزواج الذي لا يمكن إصلاحه.
ويمكن إثباته بخمس طرق: (1) الزنا؛ (2) السلوك غير المعقول؛ (3) الهجر (سنة واحدة)؛ (4) الانفصال باتفاق الطرفين (سنة واحدة)؛ (5) الانفصال بلا موافقة (5 سنوات).
ويختار معظم الأزواج المنفصلين بالاتفاق التقدّم بالطلاق بعد سنة واحدة على أساس «اتفاق الطرفين».

س: هل يمكن إبطال اتفاق الانفصال في دعوى الطلاق لاحقاً؟
ج: نعم، إذا شابه الاحتيال أو التأثير غير المشروع أو تدليس جوهري، أو تضررت مصلحة الطفل، يمكن للمحكمة عدم الالتزام ببنوده.
وكلما كان الاتفاق أدق وأكثر عدلاً، قلّت فرص إبطاله.

س: هل أحتاج إلى ختم المحكمة ليكون الاتفاق صحيحاً؟
ج: اتفاق الانفصال صحيح بصفته عقداً.
لكن للحصول على قوة تنفيذية كاملة من المحكمة، يجب طلب «أمر موافقة» (Consent Order) ضمن طلب الطلاق.

٧. المصادر الرسمية

  • محكمة الأسرة في هونغ كونغ: judiciary.hk

  • إدارة المساعدة القانونية: lad.gov.hk

  • قانون هونغ كونغ، الفصل 179، «قانون دعاوى الزواج»: elegislation.gov.hk

المحتوى في هذه المقالة مبني على بحث قانوني في هونغ كونغ لعام 2026، وللاسترشاد فقط. يُرجى استخدام Caira لمراجعة مستندك الخاص.

اطرح الأسئلة أو احصل على مسودات

24/7 مع Caira

اطرح الأسئلة أو احصل على مسودات

24/7 مع Caira

1,000 ساعة من القراءة

وفّر حتى

£500,000 في الرسوم القانونية

1,000 ساعة من القراءة

وفّر حتى

£500,000 في الرسوم القانونية

لا حاجة إلى بطاقة ائتمان

الذكاء الاصطناعي للقانون في المملكة المتحدة: الأسرة، الجنائي، العقار، EHCP، التجاري، الإيجار، المالك، الميراث، الوصايا ومحكمة الوصايا والإثبات - مُحيِّر، مُربِك