Conditions générales pour les affiliés

Conditions générales pour les affiliés

Article 1

Introduction

  1. Les présentes Conditions générales (ci-après les « CGV ») sont émises par Unwildered exerçant sous la dénomination SphereIQ, 128 City Road, London, Companies House : 15392075, EC1V 2NX Royaume-Uni (ci-après l’« Opérateur ») pour ses partenaires commerciaux (ci-après individuellement le « Partenaire ») entrant en relation contractuelle avec l’Opérateur en qualité d’entrepreneurs (ci-après l’« Accord de coopération »).

  2. Le Partenaire déclare par la présente que toutes les informations fournies dans le cadre de l’exécution et de la durée de l’Accord de coopération sont véridiques et exactes.

  3. L’Accord de coopération sera conclu par l’acceptation de l’offre du Partenaire par l’Opérateur. L’offre sera réputée acceptée dès la remise de l’acceptation de l’Opérateur à l’adresse e-mail d’inscription du Partenaire ou à toute autre adresse correspondante du Partenaire ; afin d’éviter tout doute, l’Opérateur sera en tout état de cause en droit de ne pas accepter l’offre du Partenaire de conclure l’Accord de coopération.


Article 2

Objet de l’Accord de coopération

  1. L’Accord de coopération consiste en l’obligation du Partenaire de promouvoir en ligne les produits ou services de l’Opérateur ou du partenaire commercial de l’Opérateur au moyen des éléments spécifiés dans les présentes CGV (ci-après la « Publicité ») et en l’obligation de l’Opérateur de verser au Partenaire une commission pour ses services conformément aux conditions et au montant précisés à l’art. 6 des présentes CGV ainsi qu’à tout accord complémentaire conclu entre les parties.

  2. Le Partenaire fournira sa prestation au moyen de l’application de l’Opérateur à la demande de ce dernier. Le Partenaire reconnaît par la présente que l’Opérateur exploite uniquement ladite application, mais ne saurait être tenu responsable de toute erreur de l’application.

Article 3

Protection des informations

  1. Le Partenaire ne rendra accessible à aucun tiers aucune information obtenue de l’Opérateur en relation avec l’Accord de coopération, sauf si cette information est connue du public ou autrement généralement disponible. Le Partenaire reconnaît qu’une violation de l’obligation prévue à la phrase précédente peut, et vraisemblablement va, entraîner une atteinte aux secrets d’affaires ou au savoir-faire de l’Opérateur et, par conséquent, causer un préjudice à l’Opérateur.

  2. Le Partenaire accepte de respecter l’obligation énoncée à l’art. 3, par. 1 des présentes CGV même après la résiliation de l’Accord de coopération.

Article 4

Obligations du Partenaire

  1. Le Partenaire s’engage à :

    • maintenir vraies et exactes toutes les déclarations du Partenaire communiquées à l’Opérateur en relation avec l’Accord de coopération ;

    • agir honnêtement et dans le respect des bonnes mœurs.

  2. Pendant la durée de l’Accord de coopération, le Partenaire accepte de respecter les dispositions légales en toutes circonstances et déclare disposer de la pleine capacité juridique. Le cas échéant, le Partenaire déclare également détenir les licences, autorisations ou autres agréments requis conformément à la loi.

  3. Il est strictement interdit au Partenaire de :

    • utiliser la terminologie suivante pour promouvoir nos produits : advice, solicitor, barrister, law firm, legal firm, tax advice

    • violer toute loi applicable, tout droit de toute personne ou entité, les bonnes mœurs, les règles éthiques ou les instructions de l’Opérateur, interférer avec les autres partenaires de l’Opérateur ou avec l’activité de l’Opérateur ;

    • porter atteinte aux droits incorporels d’un tiers, par ex. le droit d’auteur, les marques ou le nom ;

    • nuire à la réputation d’un tiers ou en profiter gratuitement ;

    • agir de quelque manière que ce soit pouvant constituer une concurrence déloyale, un passing-off ou une conduite illicite similaire ;

    • utiliser des personnes, moyens, dispositifs ou arrangements pour commettre une fraude, ou falsifier toute information, notamment celles liées aux referrals via les liens ou à la génération de commissions ;

    • utiliser des moyens automatisés pour augmenter le nombre de clics ou tout autre indicateur de performance via les liens ou l’accomplissement de toute information requise, utiliser des spyware, des stealware, le cookie-stuffing et d’autres actes trompeurs ou la fraude au clic ;

    • diffuser des courriels massifs non sollicités, des messages instantanés, des publications dans des chatrooms, des newsgroups ou toute forme de SPAM ;

    • utiliser tout moyen de publicité trompeuse, d’étiquetage trompeur de biens ou services présentés par le Partenaire ;

    • utiliser toute autre pratique pouvant être considérée comme une violation des droits au titre de la protection des consommateurs ;

    • tromper, tricher ou tenter de /mislead/cheat/defraud/bring into disrepute/ l’Opérateur, ses prestataires ou tout tiers de quelque manière que ce soit ;

    • fournir des informations de compte incorrectes ou incomplètes, ou détourner le trafic.

  4. Le Partenaire devra en tout état de cause s’abstenir de :

    • générer et/ou publier des avis ou recommandations auto-créés (faux) ;

    • générer et/ou publier des avis ou recommandations émanant de parties avec lesquelles le Partenaire entretient un lien substantiel ;

    • demander à des personnes ou parties de fournir un avis ou une recommandation en échange d’une rémunération, d’une réduction ou d’un avantage ;

    • supprimer des avis négatifs sans notifier cette suppression ;

    • ne pas identifier comme tels les avis sponsorisés ;

    • faire des déclarations inexactes ou publier des informations trompeuses.

  5. Le Partenaire est tenu de :

    • veiller à ce que tout contenu visible ou autrement disponible sur les portails, sites web ou dans tout autre environnement électronique appartenant au Partenaire, exploité par lui ou placé sous son contrôle et utilisé en relation avec l’Accord de coopération (ci-après le « Contenu Web ») ne contienne aucun élément non conforme aux dispositions légales ou aux bonnes mœurs, aux présentes CGV, à l’Accord de coopération et aux instructions de l’Opérateur, y compris, sans s’y limiter, des éléments portant atteinte aux droits de tiers, par ex. marques, brevets ou droits d’auteur. En relation avec le Contenu Web, le Partenaire s’engage à :

    • utiliser les données personnelles et coordonnées des personnes destinataires conformément aux dispositions légales ainsi qu’aux directives ou instructions internes de l’Opérateur ;

    • réaliser la Promotion, telle que définie à l’art. 5 des présentes CGV, en conformité avec les dispositions légales, les bonnes mœurs, les règles éthiques, les présentes CGV, l’Accord de coopération ainsi que les directives ou instructions internes de l’Opérateur ;

    • veiller à ce que le Contenu Web indique qu’il s’agit d’une publicité ;

    • informer l’Opérateur, sans retard injustifié à compter de la réception, de toute plainte remise par un tiers concernant une éventuelle violation des lois, notamment celles relatives à la publicité, et, en même temps, fournir cette plainte à l’Opérateur ; sans préjudice de l’obligation du Partenaire de traiter ladite plainte à ses propres risques et frais ;

    • veiller à ce que le Contenu Web contienne des coordonnées/formulaire de réclamation du Partenaire facilement visibles et accessibles, afin de permettre aux tiers de déposer leurs réclamations ;

    • fournir à l’Opérateur toute l’assistance nécessaire pour atteindre l’objectif de l’Accord de coopération ;

    • informer l’Opérateur sans retard injustifié si le Partenaire découvre ou acquiert un soupçon raisonnable que l’activité du Partenaire liée à l’Accord de coopération peut être considérée comme illicite ou peut faire l’objet d’une enquête ou d’un litige ;

    • fournir à l’Opérateur tout contenu créé par le Partenaire pouvant être considéré comme une promotion marketing par un consommateur moyen et attendre son approbation, ou intégrer ses commentaires avant d’utiliser ce contenu à des fins marketing.

  6. Le Partenaire s’engage et accepte par la présente à indemniser l’Opérateur de tous dommages, amendes ou autres coûts pouvant résulter d’une violation des dispositions légales ou des présentes CGV.

  7. Le Partenaire reconnaît et s’engage par la présente à veiller à ce que le Contenu Web, ainsi que la Promotion, telle que définie à l’art. 5 des présentes CGV, ne soit pas notamment :

    • trompeur (en particulier s’il n’est pas expressément identifié, ou s’il est difficile de le reconnaître, comme une publicité ; dans le cas où la publicité pourrait être considérée d’une quelconque manière comme « cachée », elle doit contenir la mention suivante : « This is an advertisement » en anglais ainsi que dans la langue officielle ou dominante de l’État dont les consommateurs sont visés par la publicité ; cet avertissement bilingue doit être placé à un endroit visible sur le site web et doit être rédigé en police de taille au moins 12 ;

    • mensonger (en particulier si une déclaration est fausse ou trompeuse et peut susciter de fausses idées/opinions sur le produit, son contenu, etc.) ;

    • agressif (en particulier si les clients sont manipulés afin d’acheter des produits ou services proposés sans un jugement approprié) ;

    • faisant la promotion de produits portant atteinte aux droits de tiers, par ex. les droits de propriété intellectuelle, les droits relatifs à la protection de la personnalité, etc.).

  8. Le Partenaire reconnaît et s’engage par la présente à respecter le fait que la publicité de certains types de produits est soumise à des règles plus strictes, par ex. les médicaments, les denrées alimentaires et compléments alimentaires, les boissons alcoolisées, les produits du tabac, les armes et munitions, les interventions médicales, les services financiers, le commerce de biens immobiliers ou les jeux d’argent.

  9. Si le Partenaire manque à l’une de ses obligations au titre du présent article « Obligations du Partenaire », l’Opérateur est en droit de résilier l’ensemble des comptes du Partenaire ainsi que tout accord conclu avec le Partenaire.

Article 5

Promotion

Le Partenaire réalisera des activités de marketing ou similaires conformément à l’Accord de coopération et aux instructions de l’Opérateur, notamment au moyen :

  • de courriels ou d’autres communications adressées à des tiers dont le Partenaire a obtenu le consentement ;

  • de bannières ou de références sur le Contenu Web du Partenaire ;

  • d’autres modes similaires d’exécution de la Promotion conformément aux intérêts légitimes de l’Opérateur et dans le respect des dispositions légales, des présentes CGV, de l’Accord de coopération et des directives et instructions internes de l’Opérateur.

Article 6

Commission

  1. L’Opérateur versera au Partenaire une commission pour la fourniture de ses services au titre de l’Accord de coopération (ci-après la « Commission ») selon le montant prévu au présent article.

  2. La Commission sera payable sur la base de l’Insertion Order (ci-après l’« IO ») dans lequel l’Opérateur et le Partenaire conviennent des modalités des versements et de la Commission. En l’absence d’IO entre les deux parties, la Commission sera payable une fois par mois. Le versement de la Commission sera effectué par l’Opérateur au plus tard 30 jours après la fin de chaque période.

  3. La Commission sera payée dans chaque cas sur la base d’un « avoir de facture » généré sur la plateforme de l’Opérateur par l’Opérateur. Cet « avoir de facture » sera disponible au téléchargement dans l’interface du Partenaire sur la plateforme et constituera le document principal sur la base duquel le Partenaire émettra une facture dans sa comptabilité.

  4. La Commission sera payée soit par virement bancaire, soit par l’intermédiaire de l’un des prestataires de services de paiement acceptés par l’Opérateur.

  5. Le Partenaire saisira ses coordonnées bancaires (ou, à titre facultatif, celles de tout autre moyen de paiement) nécessaires à l’exécution du virement bancaire (national ou international) ainsi que, en outre, ses données de facturation au plus tard à la date de début de la coopération.

  6. Les données de facturation comprennent : l’indication de l’intervention d’une personne physique ou morale et, en outre : la dénomination sociale/nom et prénom, le siège social/adresse de résidence (rue, ville, pays), l’indication de l’assujettissement du Partenaire à la TVA et, le cas échéant, son numéro de TVA attribué.

  7. Si les données de facturation ne sont pas saisies correctement ou ne comportent pas toutes les informations demandées, le versement ne pourra pas être effectué.

  8. Tous les frais bancaires et non bancaires engagés en relation avec le paiement de la Commission seront supportés en mode partagé, chaque partie prenant en charge ses propres frais bancaires et autres frais de prestataires de services de paiement. Lorsqu’un mode partagé n’est pas disponible, les frais engagés en relation avec le paiement de la Commission seront à la charge du Partenaire. L’Opérateur ne saurait être tenu responsable des frais bancaires ou non bancaires engagés en relation avec le paiement de la Commission du fait du Partenaire, de la banque ou du prestataire de services de paiement de ce dernier, ou de toute autre entité impliquée dans le paiement de la Commission au sens du présent article.

  9. Les honoraires seront payés en USD, sauf accord contraire des parties contractantes. Le Partenaire peut contacter le responsable concerné de l’Opérateur afin de convenir d’une autre devise pour le versement des honoraires.

Article 7

Autres dispositions

  1. Le Partenaire reconnaît que l’Opérateur n’assume aucune responsabilité pour les activités ou tout autre comportement du Partenaire en relation avec l’Accord de coopération.

  2. Le Partenaire reconnaît que l’Opérateur n’assume aucune responsabilité en cas de non-fourniture de la prestation pertinente dans les conditions de l’Accord de coopération pour des raisons techniques ou autres causées par un cas de force majeure ou toute autre cause indépendante de la volonté de l’Opérateur (par ex. impossibilité d’accomplir une tâche en raison d’un hyperlien non fonctionnel, d’une indisponibilité du serveur, etc.).

  3. L’Opérateur ne sera pas tenu de verser la Commission au Partenaire en cas de violation par le Partenaire de ses obligations, notamment si le Partenaire utilise l’une des méthodes de Promotion interdites, et le Partenaire reconnaît et accepte que son droit à la Commission prend fin.

  4. Les méthodes de Promotion interdites comprennent l’utilisation de matériels non approuvés par l’Opérateur (landing pages, bannières, e-mails, etc.), le trafic incitatif et l’envoi de messages non sollicités.

  5. L’Opérateur est en droit, mais non tenu, d’enquêter sur toute plainte reçue ou de suspendre le Partenaire de l’utilisation de la solution logicielle en ligne d’un tiers en vertu du présent Accord de coopération. Afin d’éviter tout doute, le Partenaire n’aura droit à aucune indemnisation en cas d’une telle suspension. Sans préjudice des autres obligations du Partenaire énoncées dans les présentes CGV, le Partenaire fournira à l’Opérateur toute la coopération nécessaire afin d’enquêter sur toute plainte reçue et/ou de veiller à ce que le comportement du Partenaire soit conforme aux lois applicables, aux bonnes mœurs et aux règles éthiques.

  6. Le Partenaire défendra, indemnisera et garantira l’Opérateur, ses dirigeants, administrateurs et employés contre toutes pertes, dommages, responsabilités, réclamations, coûts et dépenses, y compris les honoraires raisonnables d’avocats, découlant de ou liés à toute violation par le Partenaire des déclarations, garanties ou obligations énoncées dans l’Accord de coopération.

Article 8

Communication

  1. L’Opérateur et le Partenaire conviennent que la communication mutuelle aura principalement lieu par voie électronique (par ex. par e-mail, applications de messagerie, etc.) et conviennent qu’une telle communication sera réputée faite par écrit.

  2. L’Opérateur et le Partenaire conviennent de communiquer entre eux, de se fournir mutuellement toutes les informations nécessaires à la bonne exécution de leurs obligations, et de se notifier tout changement de leurs données d’identification ou de contact. Le Partenaire informera l’Opérateur de tous les faits décisifs qui sont fondamentaux pour l’Opérateur afin d’évaluer l’opportunité de poursuivre la coopération dans le cadre de l’Accord de coopération (par ex. insolvabilité imminente du Partenaire, incapacité de payer ses dettes, retrait d’une licence, etc.).

  3. En tout état de cause, le Partenaire est tenu d’obtenir toutes les informations nécessaires afin d’être toujours en mesure de remplir ses obligations au titre de l’Accord de coopération. Si le Partenaire manque d’une information quelconque (notamment sur un élément de l’Accord de coopération, les commissions, si le Partenaire utilise « SmartLink » – une forme de promotion sans connaissance de l’annonceur spécifique, etc.), le Partenaire s’engage par la présente à contacter l’Opérateur dès que possible afin d’obtenir cette information. Le Partenaire peut également contacter l’Opérateur par l’intermédiaire du responsable d’affiliation de l’Opérateur qui lui a été attribué.

  4. L’Opérateur se réserve le droit de vérifier l’identité du Partenaire pendant la durée de toute relation juridique entre les parties. Une telle vérification peut être effectuée par des moyens de communication à distance. Afin de vérifier l’identité du Partenaire au-delà de tout doute raisonnable, l’Opérateur peut également demander une vérification des documents personnels. Si le Partenaire ne se conforme pas à la demande de vérification de l’Opérateur de manière régulière et en temps utile, l’Opérateur sera en droit de résilier l’Accord de coopération.

Article 9

Durée de la coopération

  1. L’Accord de coopération est conclu pour une durée indéterminée.

  2. Chaque partie est en droit de résilier l’Accord de coopération sans indication de motif, avec effet immédiat.

  3. Si l’Opérateur résilie l’Accord de coopération pour un motif, la résiliation produira des effets juridiques équivalents à une rétractation d’un contrat ou d’un accord.

  4. Si l’Opérateur soupçonne le Partenaire de violer ses obligations, l’Opérateur est en droit de suspendre le Partenaire de la promotion de la Publicité, sans aucune demande d’indemnisation et sans préjudice du droit de l’Opérateur de résilier l’Accord de coopération.

  5. Toute disposition de l’IO régissant i) la durée de la relation contractuelle ; ou ii) la manière dont la relation contractuelle entre l’Opérateur et le Partenaire est résiliée prévaut en cas de conflit avec les présentes CGV.

Article 10

Dispositions finales

  1. Les droits et obligations des parties non prévus par les présentes CGV sont régis par le droit du Royaume-Uni.

  2. Le Partenaire et l’Opérateur régleront tout litige découlant de l’Accord de coopération principalement par voie amiable.

  3. À défaut de règlement amiable, tout litige découlant de l’Accord de coopération sera définitivement tranché par les tribunaux ordinaires du Royaume-Uni, sauf si le choix d’une juridiction locale est exclu par les dispositions spéciales des lois du 02.04.2024.

  4. Si une disposition des présentes CGV devait s’avérer ou devenir invalide ou inapplicable, une telle circonstance n’aura aucun effet sur les autres dispositions des présentes, sauf disposition impérative contraire de la loi.

  5. Chaque partie s’engage, sans retard injustifié mais au plus tard dans les deux (2) jours suivant le changement de ses coordonnées (notamment une adresse ou une adresse e-mail), à informer l’autre partie par écrit ou par e-mail dudit changement. Si l’une des parties manque à cette obligation, toute notification remise à la dernière adresse confirmée sera réputée délivrée le troisième (3e) jour suivant son dépôt à la poste (notification écrite) ou le troisième (3e) jour suivant son envoi (notification par e-mail).

  6. Le Partenaire n’a pas le droit de céder à des tiers aucune créance contre l’Opérateur.

  7. L’Opérateur est en droit de modifier ou d’amender les présentes CGV à tout moment ; la nouvelle version des présentes CGV entrera en vigueur à la date fixée par l’Opérateur.

Les présentes CGV sont valables et en vigueur à compter du 17.06.2024.




Ressources créatives réservées à l’usage des affiliés :

Commencez à discuter. Essai gratuit !

Aucune carte bancaire requise.

Commencez à discuter. Essai gratuit !

Aucune carte bancaire requise.

Commencez à discuter maintenant. Essai gratuit !

Aucune carte bancaire requise.