Pour une convention de divorce en Chine, le meilleur premier pas est souvent un dossier clair. Caira peut aider à le constituer à partir des fichiers téléversés. Posez des questions sur le droit chinois, rédigez des lettres ou des formulaires, et téléversez des fichiers pour examen.
Commencez à discuter en 30 secondes

  • Élaborez une cartographie de divulgation : actifs, revenus, dettes, sociétés, biens immobiliers et frais liés aux enfants.

  • Pour 10 millions de RMB de patrimoine familial, les preuves de train de vie doivent être reliées aux documents.

  • Séparez les faits convenus, les faits contestés et les pièces manquantes.

  • Utilisez Caira pour rédiger les demandes de preuves et organiser les fichiers financiers téléversés.

Une convention de divorce chinoise n’est pas seulement une brève déclaration de séparation.
Pour l’enregistrement du divorce, l’accord écrit doit traiter les points pratiques : enfants, biens, dettes, logement, paiement, documents et coopération future.
Les sources officielles de ce guide sont la procédure d’enregistrement du divorce du ministère des Affaires civiles, la base nationale de données juridiques et les textes du Code civil cités dans les documents officiels.

À qui s’adresse ce guide

Ce guide s’adresse aux époux qui préparent une convention de divorce sans litige en Chine continentale, surtout aux familles bilingues, aux couples transfrontaliers et à ceux qui veulent savoir ce qu’un modèle doit inclure avant de se rendre dans un bureau des affaires civiles ou de demander à Caira de le relire.
Il ne s’adresse pas aux divorces contentieux, aux urgences de violence domestique, aux actifs cachés, aux risques d’enlèvement d’enfant, aux structures d’entreprise complexes ni aux cas où un époux subit une pression pour signer.

Ne commencez pas par le modèle

Commencez par la voie de procédure.
L’enregistrement du divorce et le divorce contentieux sont deux voies différentes.
Si les deux époux acceptent volontairement de divorcer et peuvent se mettre d’accord sur les enfants, les biens et les dettes, la procédure d’enregistrement aux affaires civiles peut être pertinente.
Si l’un des époux refuse, ou si l’accord est incomplet, il peut falloir une autre voie.
Vérifiez les exigences actuelles des affaires civiles, les pièces d’identité, les exigences concernant le certificat de mariage, la procédure de délai de réflexion ou de rendez-vous, et les pratiques du bureau local avant de considérer un modèle comme définitif.

Des intitulés utiles en chinois simplifié incluent 离婚协议书 pour convention de divorce, 子女抚养 pour garde et pension des enfants, 财产分割 pour partage des biens, 债务处理 pour traitement des dettes, 探望安排 pour les droits de visite, et 户口/证件配合 pour l’état civil ou la coopération documentaire.

Sections essentielles à préparer

Un accord prudent identifie généralement les deux époux, confirme les informations du mariage, indique que les deux parties acceptent le divorce, puis traite des enfants, des biens, des dettes et des étapes d’exécution.
Pour les enfants, indiquez clairement le lieu de vie, les contacts, l’éducation, les frais médicaux, le montant de la pension, la date de paiement, le mode de paiement et, si besoin, la procédure de révision ultérieure.
Évitez les formulations vagues comme « les deux parties discuteront plus tard » si le point est déjà important.

Pour les biens, listez la maison, les véhicules, les comptes bancaires, les investissements, les biens ménagers, les participations d’entreprise et tout actif situé hors de la Chine continentale.
Pour chaque élément, indiquez qui le reçoit, si un paiement est dû, quand les documents de transfert seront signés et qui paie les frais de transfert.
Pour les dettes, distinguez les dettes communes, les dettes personnelles, les hypothèques, les prêts, les cartes de crédit, les emprunts familiaux et toute dette contestée par l’un des époux.
Joignez des copies ou les noms de fichiers des pièces les plus importantes afin que le contrôle ultérieur ne repose pas sur des suppositions.

Précautions transfrontalières et bilingues

Si l’un des époux n’est pas citoyen chinois, vit à l’étranger ou a besoin de l’accord pour l’immigration, l’impôt, la banque, l’école ou une procédure devant un tribunal étranger, anticipez les questions de traduction et de notarisation ou d’authentification.
Nul besoin de supposer qu’un résumé en anglais fera foi si c’est la version chinoise qui est déposée.
Utilisez des noms, numéros de passeport, numéros de carte d’identité chinoise, adresses et descriptions d’actifs cohérents.
S’il existe des actifs à l’étranger ou des enfants vivant hors de Chine, demandez conseil avant de vous fier à un simple modèle continental.

Message de préparation

Utilisez ceci pour demander les informations manquantes avant la rédaction :

Bonjour : pour préparer la convention de divorce, veuillez vérifier les points suivants : garde des enfants et droits de visite, montant de la pension et mode de paiement, inventaire des biens communs, inventaire des dettes, modalités de transfert du logement ou du véhicule, traitement des comptes bancaires et autres actifs, ainsi que les pièces d’identité et formalités de coopération.
Merci de fournir les documents ou explications concernés avant le [date], afin d’établir un texte complet.

Ce qu’un modèle ne doit pas faire

Un modèle ne doit pas masquer un désaccord.
Il ne doit pas affirmer qu’il n’existe aucune dette si l’un des époux sait qu’une dette existe.
Il ne doit pas transférer un bien avec une formule légère lorsque l’enregistrement, l’accord de la banque, le consentement de l’hypothèque, l’impôt ou l’aval d’une société peuvent être nécessaires.
Il ne doit pas employer un texte sur la pension des enfants que personne ne peut calculer ni faire appliquer en pratique.
Il ne doit pas pousser un époux à renoncer à ses droits sans comprendre l’état des actifs.

Erreurs fréquentes

Ne recopiez pas les faits d’un autre couple.
Ne laissez pas la pension, le transfert du logement ou la responsabilité du prêt à des promesses orales.
N’oubliez pas les comptes bancaires, les avantages de retraite ou liés à l’emploi, les parts sociales, l’assurance, l’impôt ou les actifs étrangers le cas échéant.
Ne signez pas un accord chinois que vous ne pouvez pas lire.
N’oubliez pas que le bureau des affaires civiles ne corrigera pas pour vous une rédaction privée fragile.

Quel rôle joue Unwildered

Téléversez l’accord projet, les documents de mariage, les notes sur la pension des enfants, la liste des biens, la liste des dettes et les traductions bilingues.
Unwildered peut aider à repérer les sections manquantes et à transformer des faits dispersés en liste de contrôle avant que vous vous appuyiez sur les conseils officiels d’enregistrement ou que vous demandiez un avis juridique et un examen des documents.

Modèle gratuit à copier : Ce guide comprend un projet gratuit que vous pouvez copier dans Microsoft Word, adapter à votre situation et comparer avec vos documents avant de téléverser le fichier dans Caira.

Modèle de convention de divorce à copier

Copiez le texte ci-dessous dans Microsoft Word ou Google Docs, puis remplacez chaque section entre crochets.
Pour créer une version Word, copiez de la première ligne du modèle jusqu’au bloc de signature, collez-le dans Microsoft Word, puis enregistrez-le ou téléchargez-le en .docx.
Conservez l’explication autour de ce texte comme guide, mais utilisez le texte du modèle comme partie à copier.

Convention de divorce

Époux : [nom], numéro de carte d’identité/passeport : [numéro], adresse : [adresse].
Épouse : [nom], numéro de carte d’identité/passeport : [numéro], adresse : [adresse].

Les deux parties divorcent volontairement et conviennent des dispositions suivantes concernant les enfants, les biens, les dettes et les autres questions :

I. Dispositions concernant les enfants
Enfant : [nom, date de naissance]. Après le divorce, [une partie] assurera la garde directe, et l’autre versera chaque mois une pension de [montant] RMB avant le [date] de chaque mois sur le compte [compte]. Les droits de visite sont : [heure, lieu, modalités de prise en charge].

II. Biens communs
1. Le bien situé à [adresse] appartient à [une partie]/est réparti entre les parties selon [proportion].
2. Les dépôts bancaires, véhicules, comptes d’investissement, parts sociales et autres biens sont traités selon la liste jointe.

III. Dettes
Les deux parties reconnaissent les dettes communes suivantes : [indiquer le créancier, le montant, l’usage]. Elles sont supportées par [une partie/les deux selon la proportion]. Les dettes personnelles sont supportées par la partie débitrice.

IV. Documents et assistance
Les deux parties doivent coopérer, dans un délai de [nombre] jours, pour les formalités de changement concernant les biens immobiliers, les véhicules, les banques, les sociétés ou autres.

V. Défaut d’exécution
Toute partie qui ne respecte pas le présent accord supportera les pertes raisonnables et les frais nécessaires qui en résultent.

Signature de l’époux : [signature] Date : [date]
Signature de l’épouse : [signature] Date : [date]

Exemple de convention de divorce

Ceci n’est qu’un exemple réaliste. Ne recopiez pas ces faits, sauf s’ils correspondent à votre situation.

Convention de divorce — exemple

Époux : Wang Lei, numéro de carte d’identité : 110101197901010011.
Épouse : Liu Fang, numéro de carte d’identité : 110101198202020022.

Les deux parties divorcent volontairement. L’enfant Wang Yiyi est confié à la garde directe de Mme Liu Fang. M. Wang verse avant le 5 de chaque mois une pension de 8 000 RMB sur le compte de Mme Liu Fang. Les frais d’éducation et les frais médicaux importants sont supportés à 50/50.

L’appartement 101, bâtiment 1, lot 1, dans la cité modèle du district de Chaoyang à Beijing, appartient à Mme Liu Fang. Le solde du prêt est supporté par Mme Liu Fang, et M. Wang doit coopérer dans les 30 jours pour les formalités de changement. Les dépôts bancaires au nom des deux parties sont répartis selon la liste jointe. Les 20 % de parts de M. Wang dans Beijing Xinghe Technology Co., Ltd. restent à M. Wang, qui versera à Mme Liu Fang une compensation de 600 000 RMB en trois versements.

Les deux parties confirment qu’il n’existe pas d’autre dette commune.

Signature de M. Wang : Wang Lei Date : 5 mai 2026
Signature de Mme Liu Fang : Liu Fang Date : 5 mai 2026

Clauses qui exigent souvent plus de précision

La convention de divorce doit ressembler à un plan d’exécution, pas seulement à une déclaration de bonne volonté.
Les clauses patrimoniales échouent souvent en pratique parce qu’elles disent qui doit recevoir la maison, les actions ou l’argent, mais pas qui signe quel document, à quelle date, qui paie l’impôt ou les frais, et ce qui se passe si la banque ou le registre des sociétés ne coopère pas.

Pour les enfants, évitez des formules vagues comme « contact raisonnable » ou « frais d’éducation partagés ».
Indiquez dans l’accord les dates, les comptes de paiement, les heures d’échange, les règles des vacances scolaires et les catégories de dépenses.
Une clause peu élégante mais précise est généralement plus utile qu’une phrase soignée qui laisse tout au futur débat.

  • Pour un bien grevé d’une hypothèque, ajoutez le prêteur, le solde du prêt, la mensualité, la date limite de transfert et l’option de repli si le refinancement est refusé.

  • Pour des parts sociales, ajoutez le pourcentage, la date d’évaluation, les éléments de preuve du comptable ou de l’évaluation, les droits de vote, les dividendes et toute restriction au transfert.

  • Pour les dépenses des enfants, séparez la pension mensuelle ordinaire des frais de scolarité, du soutien scolaire, des soins médicaux, de l’assurance et des voyages à l’étranger.

  • Pour les dettes, identifiez le créancier, le montant, la date, l’objet, les garanties et indiquez si les deux parties ont tiré profit de l’emprunt.

Formulation d’exécution à ajouter au projet

Après le partage des actifs, ajoutez une formulation d’exécution.
Par exemple, la partie qui garde le bien doit demander l’accord du prêt à une date fixe, les deux parties doivent signer les documents de transfert dans un délai déterminé, et le défaut de coopération doit déclencher une solution de repli définie, comme la vente ou une indemnisation.

Pour les participations d’entreprise, précisez si l’époux non titulaire reçoit de l’argent, des actions, des dividendes déjà déclarés ou un rachat par étapes.
Si la société est contrôlée par la famille, l’accord doit préciser quels documents sociaux seront produits afin que la valeur ne repose pas uniquement sur la déclaration d’un époux.

  • Ajoutez des délais à chaque transfert.

  • Ajoutez qui paie les impôts, les frais d’enregistrement et les coûts d’évaluation.

  • Ajoutez ce qui se passe si la banque refuse le refinancement.

  • Ajoutez en annexe une liste des documents à remettre.

Sources

  • Textes du Code civil dans la base de données juridique officielle

  • Ministère des Affaires civiles ou directives locales des affaires civiles

  • Directives des tribunaux locaux pour les litiges contentieux

Cet article fournit des informations générales, et non des conseils juridiques, financiers, médicaux ou fiscaux.

Posez des questions ou obtenez des brouillons

24 h/24 et 7 j/7 avec Caira

Posez des questions ou obtenez des brouillons

24 h/24 et 7 j/7 avec Caira

1 000 heures de lecture

Économisez jusqu’à

500 000 £ de frais juridiques

1 000 heures de lecture

Économisez jusqu’à

500 000 £ de frais juridiques

Aucune carte de crédit requise

L’intelligence artificielle pour le droit au Royaume-Uni : famille, pénal, immobilier, EHCP, commercial, bail, propriétaire, héritage, testaments et tribunal des successions - déconcertant, déroutant