नौकरी का ऑफर या रोजगार अनुबंध देख रहे हैं? पहले Caira से समस्या पकड़वाइए। Caira सिंगापुर के रोजगार अनुबंधों का विश्लेषण करती है — non-compete की वैधता, छूटी हुई वैधानिक सुविधाएँ, समस्या वाले IP assignment clauses और EA compliance — सब कुछ सेकंडों में, बिना अपॉइंटमेंट के। Caira से मेरा रोजगार अनुबंध विश्लेषित करें →
1. कानूनी आधार: Employment Act
सिंगापुर का रोजगार ढांचा मुख्यतः Employment Act (Cap. 91A) से नियंत्रित होता है। 2019 में इसका दायरा काफी बढ़ाया गया था, ताकि सार्वजनिक अधिकारी और घरेलू कामगारों को छोड़कर सभी कर्मचारी शामिल हों। यह बड़ा बदलाव था — पहले केवल rank-and-file कर्मचारी, यानी SGD 2,600/माह से कम कमाने वाले, पूरी तरह कवर थे। 1 अप्रैल 2019 से सभी कर्मचारी, जिनमें PMETs — Professionals, Managers, Executives and Technicians — भी शामिल हैं, मुख्य प्रावधानों के अंतर्गत आते हैं।
Employment Act न्यूनतम वैधानिक अधिकार तय करता है, जिन्हें अनुबंध से घटाया नहीं जा सकता। कोई भी अनुबंध-शर्त जो Act से कम सुविधा देती है, असंगति की सीमा तक स्वतः शून्य है — वैधानिक न्यूनतम ही लागू होगा। इसलिए आप, उदाहरण के लिए, लिखित रूप से वार्षिक अवकाश छोड़ने या न्यूनतम नोटिस अवधि से कम भुगतान स्वीकार करने पर सहमत नहीं हो सकते।
2. मुख्य रोजगार शर्तें (KETs)
Employment (Key Employment Terms) Regulations के तहत, नियोक्ता को कर्मचारी के काम शुरू करने के 14 दिनों के भीतर लिखित Key Employment Terms (KETs) जारी करनी होती हैं। KETs न देना उल्लंघन है, जिस पर Ministry of Manpower दंड लगा सकती है। KETs में ये शामिल होने चाहिए:
नियोक्ता और कर्मचारी का पूरा नाम
पद, मुख्य कर्तव्य और जिम्मेदारियाँ
शुरुआत की तारीख (और fixed-term होने पर समाप्ति तारीख)
परीक्षण अवधि की अवधि, यदि कोई हो
काम के घंटे और विश्राम दिन
वेतन, भुगतान की आवृत्ति और तारीख
वार्षिक अवकाश का अधिकार
चिकित्सा लाभ (outpatient और hospitalization)
अन्य संबंधित अधिकार (जैसे मातृत्व, पितृत्व)
दोनों पक्षों द्वारा समाप्ति के लिए नोटिस अवधि
3. वैधानिक न्यूनतम अधिकार
अधिकार
वैधानिक न्यूनतम
नोट्स
वार्षिक अवकाश
7 दिन (पहला वर्ष) से 14 दिन (8+ वर्ष)
प्रो-रेटा जमा होता है; नियोक्ता की नीति हो तो बचा अवकाश साल के अंत में encash किया जा सकता है
बीमारी अवकाश (outpatient)
14 दिन/वर्ष (6 माह से कम सेवा) से 14 दिन (6 माह बाद)
पंजीकृत डॉक्टर द्वारा प्रमाणित; बिना प्रमाणित अवकाश का भुगतान न हो सकता है
2 सप्ताह (सिंगापुर नागरिक, पहले–दूसरे बच्चे के लिए); 2024 से 4 सप्ताह
CDCA की पात्रता शर्तों के अधीन
ओवरटाइम वेतन
44/सप्ताह से अधिक घंटों पर प्रति घंटा मूल दर का 1.5×
केवल उन कर्मचारियों पर लागू, जिनका मूल वेतन ≤ SGD 2,600/माह हो
नोटिस अवधि
1 दिन (< 26 सप्ताह) से 4 सप्ताह (≥ 5 वर्ष) न्यूनतम वैधानिक
अनुबंध अक्सर लंबी अवधि तय करते हैं — अनुबंधीय या वैधानिक, जो अधिक हो वही लागू
⚠️ CPF योगदान — नियोक्ता की अनिवार्य जिम्मेदारी: नियोक्ता को SGD 50/माह से अधिक कमाने वाले सभी सिंगापुर नागरिकों और स्थायी निवासियों के लिए CPF में योगदान देना होता है। 55 वर्ष से कम कर्मचारियों के लिए संयुक्त दर वेतन का 37% है (नियोक्ता 17% + कर्मचारी 20%)। उम्र बढ़ने पर यह धीरे-धीरे घटती है। समय पर CPF योगदान न देना आपराधिक अपराध है, और कर्मचारी CPF Board में शिकायत कर सकते हैं। Work Pass धारक (EP, S-Pass) CPF योगदान के हकदार नहीं हैं।
4. प्रतिबंधक शर्तें
सिंगापुर की अदालतें restraint of trade सिद्धांत लागू करती हैं: restrictive covenant तभी लागू होगा जब वह वैध proprietary interest की रक्षा करे और दायरे में उचित हो। मुख्य सिद्धांत:
Non-compete clauses: यदि अवधि में उचित हों (आमतौर पर 6–12 महीने), भौगोलिक दायरा (जहाँ नियोक्ता सक्रिय रूप से काम करता है) और प्रतिबंधित गतिविधि का प्रकार उचित हो, तो लागू हो सकते हैं। "किसी भी technology company में काम न करें" जैसी व्यापक शर्त शायद टिकेगी नहीं।
ग्राहक-प्रलोभन निषेध: आम तौर पर मान्य, यदि कर्मचारी को ग्राहकों तक सीधी पहुँच थी और रोक समय-सीमित हो (अक्सर 12 महीने)।
कर्मचारी-प्रलोभन निषेध: वरिष्ठ कर्मचारियों पर लक्षित होने पर, जिनका टीम पर खास प्रभाव हो, यह भी आम तौर पर मान्य है।
Garden leave clauses: नियोक्ता नोटिस अवधि में कर्मचारी को घर रहने को कह सकता है और वेतन देता रहता है। यह नौकरी के बाद की restrictive covenant का वैध विकल्प है।
कुछ क्षेत्रों के विपरीत, सिंगापुर की अदालतें restrictive covenant को वैध मानने के लिए वित्तीय मुआवजा अनिवार्य नहीं मानतीं। फिर भी reasonableness test सख्ती से लागू होता है।
केस स्टडी: सिंगापुर फिनटेक में Wei Ling का अनुबंध
पृष्ठभूमि: Wei Ling (29) को सिंगापुर के एक fintech startup में Data Analyst की नौकरी मिलती है: SGD 6,500/माह मूल वेतन, 3 महीने की probation, "the APAC financial technology sector" तक सीमित 12 महीने का non-compete, और एक IP assignment clause जो "working hours के दौरान या बाहर बनाई गई सभी inventions" को कवर करता है।
Caira ने ये मुद्दे पहचाने:
बहुत व्यापक non-compete: "सारा APAC fintech" — बिना भौगोलिक सीमा या विशिष्ट role exclusion के — नियोक्ता के हितों की रक्षा के लिए जरूरत से ज्यादा व्यापक है। Caira ने इसे संभावित रूप से अप्रवर्तनीय बताया, और "सिंगापुर और [विशिष्ट देश/ग्राहक सूची]" तक सीमित, 6 महीने की अवधि पर बातचीत की सलाह दी।
IP clause: "working hours के बाहर" वाली भाषा घर पर बने निजी projects को भी पकड़ सकती है, जो नियोक्ता के व्यवसाय से असंबंधित हों। Caira ने सुझाव दिया कि कंपनी संसाधनों का उपयोग न करते हुए, working hours के बाहर बनी और कंपनी के व्यवसाय से असंबंधित inventions के लिए carve-out जोड़ा जाए।
वार्षिक अवकाश: अनुबंध में पहले वर्ष के लिए केवल 10 दिन अवकाश था। यह वैधानिक न्यूनतम 7 दिनों से अधिक है, लेकिन Caira ने नोट किया कि unused leave को carry over या encash करने का प्रावधान नहीं था — जो बार-बार यात्रा करने वाले कर्मचारी के लिए महत्वपूर्ण कमी है।
नतीजा: Wei Ling ने Caira के विश्लेषण का उपयोग करके IP clause carve-out और non-compete के लिए संकरी भौगोलिक सीमा पर बातचीत की। नियोक्ता दोनों बदलावों पर राज़ी हो गया।
5. अनुबंध टेम्पलेट
नीचे दिया template Microsoft Word में कॉपी करें, सभी bracketed फ़ील्ड भरें, दो प्रतियाँ प्रिंट करें और दोनों पक्षों से हस्ताक्षर कराएँ। रिकॉर्ड के लिए एक PDF प्रति सुरक्षित रखें। नोट: इस template के साथ रोजगार शुरू होने के 14 दिनों के भीतर हस्ताक्षरित KET document भी होना चाहिए।
📋 Template कॉपी करें → Word में पेस्ट करें 📄 Plain Text कॉपी करें
यह template स्थायी, पूर्णकालिक रोजगार के लिए है। उपयोग से पहले CPF contribution rates और वैधानिक अधिकारों की ताज़ा MOM guidelines से पुष्टि करें।
EMPLOYMENT CONTRACT
This Employment Contract is entered into on [Date] between:
Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")
Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")
1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].
2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.
3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.
4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]
5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.
6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.
7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.
8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.
9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.
10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.
11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.
12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.
Signed by the Employer: Signed by the Employee:
____________________________ ____________________________
[Name and Designation][Employee Name]
EMPLOYMENT CONTRACT
This Employment Contract is entered into on [Date] between:
Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")
Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")
1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].
2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.
3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.
4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]
5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.
6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.
7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.
8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.
9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.
10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.
11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.
12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.
Signed by the Employer: Signed by the Employee:
____________________________ ____________________________
[Name and Designation][Employee Name]
EMPLOYMENT CONTRACT
This Employment Contract is entered into on [Date] between:
Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")
Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")
1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].
2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.
3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.
4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]
5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.
6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.
7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.
8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.
9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.
10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.
11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.
12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.
Signed by the Employer: Signed by the Employee:
____________________________ ____________________________
[Name and Designation][Employee Name]
6. अक्सर पूछे प्रश्न
Q: अगर मेरी कमाई SGD 4,500/माह से अधिक है, तो क्या मुझे Employment Act से सुरक्षा मिलती है? A: हाँ — 2019 के विस्तार के बाद सभी कर्मचारी, जिनमें high earners भी शामिल हैं, Employment Act के core provisions से सुरक्षित हैं। हालाँकि, overtime pay और rest day pay जैसी कुछ सुरक्षा केवल उन कर्मचारियों पर लागू होती हैं, जिनका मूल वेतन SGD 2,600/माह तक हो। यह पहले SGD 2,600 था; 2021 के बाद सीमाएँ बदल सकती हैं। मौजूदा thresholds के लिए MOM वेबसाइट देखें। wrongful dismissal से सुरक्षा Act के तहत कवर सभी कर्मचारियों पर लागू होती है।
Q: क्या मेरा नियोक्ता मेरी सहमति के बिना वेतन काट सकता है? A: वेतन कटौती Employment Act के तहत सख्ती से नियंत्रित है। वैध कटौतियों में CPF योगदान, income tax, नियोक्ता को स्वीकृत loan repayments, और नुकसान/हानि के लिए सहमत कटौतियाँ शामिल हैं। मनमानी कटौतियाँ अवैध हैं, और वैध कटौतियों का कुल योग (CPF को छोड़कर) एक माह के वेतन के 50% से अधिक नहीं हो सकता।
Q: क्या मेरे अनुबंध का non-compete clause अपने-आप लागू हो जाता है? A: नहीं। सिंगापुर में non-compete clause तभी लागू होगा जब वह restraint of trade reasonableness test पास करे। अदालतें देखेंगी कि क्या यह सचमुच किसी वैध proprietary interest, जैसे गोपनीय ग्राहक संबंध या trade secrets, की रक्षा करता है, और क्या इसका दायरा — अवधि, भूगोल, गतिविधि — उस हित के अनुपात में है। बहुत व्यापक शर्तें अक्सर अदालतें रद्द या संशोधित कर देती हैं।
Q: अगर मेरा नियोक्ता समय पर वेतन न दे, तो मैं क्या कर सकता हूँ? A: Employment Act के तहत वेतन, वेतन-अवधि समाप्त होने के 7 दिनों के भीतर देना होता है। अगर नियोक्ता देर करे, तो आप Employment Claims Tribunal (ECT) में iECT ऑनलाइन के जरिए salary claim दाखिल कर सकते हैं। SGD 20,000 तक के दावे, या यूनियन सहायता के साथ SGD 30,000 तक, बिना जटिल मुकदमेबाज़ी के इस किफायती tribunal में निपटाए जा सकते हैं।
यह लेख 2026 तक के सिंगापुर कानून पर आधारित है और केवल सूचना के लिए दिया गया है। हस्ताक्षर करने से पहले अपने विशिष्ट रोजगार अनुबंध का विश्लेषण Caira से कराएँ।