Zanim wyślesz kolejną wiadomość o rozwiązaniu zezwolenia na pracę w Chinach dla cudzoziemca, niech Caira przejrzy dokumenty i wskaże braki. Zapytaj o prawo Chin, przygotuj pisma lub formularze i prześlij pliki do analizy.
Zacznij czat za 30 sekund
Najpierw sprawdź datę zwolnienia, termin, umowę, ostrzeżenia, listy płac i wiadomości.
Przy 10 mln RMB wynagrodzenia, premii lub odprawy dokładna chronologia może zmienić negocjacje.
Zachowaj zgodne z prawem dowody, ale nie zabieraj poufnych plików, do których nie masz dostępu.
Użyj Caira, by zbudować oś czasu i szkic listy odpowiedzi.
Dla pracownika z zagranicy w Chinach rozwiązanie umowy to nie tylko zdarzenie pracownicze. Może wpłynąć na zezwolenie na pracę, zezwolenie na pobyt i rejestrację adresu. Może też wpłynąć na podatki, końcową pensję, premię, zakaz konkurencji i zmianę pracodawcy. Najbezpieczniejszy pierwszy krok to nie zakładać, że HR wszystko zrobi poprawnie. Trzeba stworzyć datowaną listę i zadać właściwe pytania z oficjalnych źródeł, zanim terminy staną się pilne.
Oddziel prawa pracy od pobytu
Oficjalne źródła to: Prawo o umowach o pracę w bazie prawa NPC, przepisy dla cudzoziemców przez MOHRSS oraz Krajowa Administracja Imigracyjna. To one wyznaczają ramy prawne. China Judgments Online i People's Court Case Database pokazują spory w praktyce. Lokalny stan faktyczny i praktyka urzędów mają jednak duże znaczenie dla cudzoziemców.
Prawo pracy może rozstrzygać, czy rozwiązanie było zgodne z prawem, czy należy się wynagrodzenie albo odszkodowanie i czy można złożyć wniosek o arbitraż pracy. Przepisy imigracyjne i o zezwoleniu na pracę mówią, czy pracownik może nadal przebywać, pracować, przenieść się lub wyjechać. Te ścieżki się łączą, ale jedna nie rozwiązuje automatycznie drugiej. Silny argument o odprawie sam z siebie nie przedłuża zezwolenia na pobyt.
Dokumenty do natychmiastowego żądania
Poproś pracodawcę o pisemne potwierdzenie daty rozwiązania, przyczyny, okresu rozliczenia końcowego wynagrodzenia, obsługi ubezpieczenia społecznego lub podatków, jeśli dotyczy, kroków anulowania lub przeniesienia zezwolenia na pracę oraz wszelkich dokumentów dla nowego pracodawcy. Zachowaj uprzejmy, pisemny kontakt. Jeśli HR podaje tylko ustnie, wyślij krótki mail z podsumowaniem.
Nie wydawaj oryginałów bez pokwitowania. Szczególnie wrażliwa jest sprawa paszportu. Jeśli pracodawca chce zatrzymać paszport, poproś o podstawę prawną, cel, przewidywaną datę zwrotu i pisemne potwierdzenie. Przy każdym spotkaniu imigracyjnym zachowaj kopie lub zdjęcia podpisanych formularzy.
Lista do pracodawcy po chińsku
Możesz to wysłać jako zwięzłą prośbę o dokumenty, z pomocą Caira, jeśli trzeba:
请确认劳动合同解除/终止日期及原因。
请提供工资、奖金、补偿金、报销和未休年假结算明细。
请说明外国人来华工作许可注销、转聘或相关手续的办理时间。
请确认是否需要本人配合办理居留许可变更、停留或出境手续。
请提供离职证明、个税记录、工资流水及社保/公积金处理说明。
请确认公司是否要求返还设备、文件、门禁卡,并提供交接清单。
Zbuduj dwie osie czasu
Stwórz jedną oś czasu dla zatrudnienia, a drugą dla imigracji. Oś zatrudnienia powinna obejmować podpisanie umowy, sponsorowanie pozwolenia, zmiany wynagrodzenia, ostrzeżenia lub oceny oraz spotkanie rozwiązujące. Dodaj pisemne zawiadomienie, ostatni dzień pracy, propozycję rozliczenia i ewentualny arbitraż. Oś imigracyjna powinna obejmować ważność zezwolenia na pracę, ważność pozwolenia na pobyt, rejestrację miejsca pobytu, zawiadomienie o anulowaniu, terminy spotkań, rozmowy z nowym pracodawcą i plany podróży.
To zapobiega częstemu błędowi: negocjowaniu odprawy przez tygodnie, gdy problem z pozwoleniem na pobyt staje się pilny. Pomaga też Caira ocenić, czy pracodawca używa presji imigracyjnej, by wymusić ugodę, albo czy pracownik pominął zwykłe kroki administracyjne.
Lista dowodów
Tożsamość i zezwolenia: paszport, wiza, pozwolenie na pobyt, karta lub zawiadomienie o zezwoleniu na pracę, wcześniejsze odnowienia i rejestracja miejsca pobytu.
Dokumenty pracodawcy: umowa o pracę, oferta, podręcznik firmy, zawiadomienie o rozwiązaniu, świadectwo odejścia z pracy, dokumenty anulowania pozwolenia na pracę i pisma o przeniesieniu, jeśli są.
Dokumenty finansowe: paski wynagrodzeń, wyciągi bankowe, aplikacje podatkowe, plan premii, plik zwrotów i końcowe wyliczenie.
Komunikacja: maile HR, wiadomości WeCom/DingTalk, zaproszenia na spotkania, instrukcje wyjścia i korespondencja z nowym pracodawcą.
Mienie i poufność: potwierdzenie zwrotu laptopa, przekazanie danych, zawiadomienie o zakazie konkurencji, umowa o poufności i potwierdzenia zamknięcia kont firmowych.
Nie pracuj bez upoważnienia
Jeśli zezwolenie na pracę lub pobyt jest przypisane do jednego pracodawcy, zmiana pracy albo dalsza praca po anulowaniu może stworzyć poważne problemy. Nawet jeśli zwolnienie jest sporne, nie zakładaj, że możesz pracować dla nowej firmy, zanim nie będzie wymaganych zgód. Zapytaj lokalne władze albo Caira, jakie kroki dotyczą twojego miasta, kategorii zezwolenia i nowej roli.
Praca zdalna dodaje kolejną warstwę. Praca dla zagranicznego podmiotu, gdy fizycznie jesteś w Chinach, może rodzić pytania imigracyjne, podatkowe i pracownicze. Nie polegaj na nieformalnym zapewnieniu menedżera, że to jest w porządku, jeśli dokumenty urzędowe mówią inaczej.
Sprawdź treść ugody
Pakiety po rozwiązaniu umowy dla cudzoziemców często łączą pieniądze, poufność, zakaz krytyki, zakaz konkurencji, zwrot mienia, potrącenie podatku i współpracę przy imigracji. Sprawdź, czy umowa mówi, że pracownik odchodzi dobrowolnie, zrzeka się wszystkich roszczeń pracowniczych, akceptuje wyłącznie chińską wersję lub potwierdza, że nie należy się żadna dodatkowa pensja ani premia. Te klauzule mogą mieć znaczenie później w arbitrażu pracy.
Żaden artykuł nie może obiecać przedłużenia, przeniesienia, odprawy ani wyniku arbitrażu. Praktyczny cel to uniknąć szkód, których można było zapobiec: zachować roszczenie pracownicze, utrzymać widoczność kroków imigracyjnych i nie podpisywać niezrozumiałych dokumentów. Zbierz też dokumenty, których może zażądać nowy pracodawca, Caira lub urząd.
Źródła
Materiały MOHRSS dotyczące umów o pracę
Baza prawa NPC: ustawa o mediacji i arbitrażu sporów pracowniczych
lokalny HRSS lub komisja arbitrażu pracy
Ten artykuł ma charakter ogólny i nie stanowi porady prawnej, finansowej, medycznej ani podatkowej.
