Granskar du ett jobberbjudande
eller anställningsavtal? Låt Caira hitta bristerna först.
Caira analyserar anställningsavtal i Singapore för giltighet i konkurrensklausuler, saknade lagstadgade rättigheter,
problematiska IP-överlåtelseklausuler och EA-efterlevnad — allt på några sekunder, utan tidsbokning.
Analysera mitt anställningsavtal med Caira →

1. Juridisk grund: Employment Act

Singapores anställningsramverk styrs främst av Employment Act (Cap. 91A), som utvidgades kraftigt 2019.
Det omfattar alla anställda utom offentliga tjänstemän och hushållsarbetare. Det var ett stort skifte — tidigare omfattades
bara arbetare och lägre tjänstemän (de som tjänade under SGD 2 600/månad) fullt ut. Från 1 april 2019 omfattas alla anställda
(inklusive PMETs — yrkesverksamma, chefer, ledande befattningshavare och tekniker) av kärnbestämmelserna.

Employment Act fastställer lagstadgade miniminivåer som inte kan avtalas bort.
En avtalsklausul som ger mindre än vad lagen kräver är automatiskt ogiltig i den mån den strider mot lagen — den lagstadgade miniminivån gäller.
Det betyder att du t.ex. inte kan avtala skriftligt om att avstå från semester eller acceptera betalning under minimigränserna för uppsägningstid.

2. KET: Obligatoriskt sedan april 2016

Enligt Employment (Key Employment Terms) Regulations måste arbetsgivare utfärda skriftliga Key Employment Terms (KET)
inom 14 dagar efter att den anställde börjar arbeta. Att inte utfärda KET är ett brott som kan bestraffas av Ministry of Manpower.
KET ska omfatta:

  • Arbetsgivarens och arbetstagarens fullständiga namn

  • Jobbtitel, huvudsakliga arbetsuppgifter och ansvar

  • Startdatum (och slutdatum om tidsbegränsat)

  • Längd på provperioden (om någon)

  • Arbetstid och vilodagar

  • Lön, utbetalningsfrekvens och datum

  • Rätt till semester

  • Medicinska förmåner (öppenvård och sjukhusvård)

  • Andra relevanta rättigheter (t.ex. moderskaps- och pappaledighet)

  • Uppsägningstid för uppsägning från båda parter

3. Miniminivåer enligt EA

Rättighet

Lagstadgad miniminivå

Anmärkningar

Semester

7 dagar (första året) upp till 14 dagar (8+ år)

Tjänas in proportionellt; outnyttjad semester kan lösas in i pengar vid årets slut om arbetsgivarens policy tillåter

Sjukfrånvaro (öppenvård)

14 dagar/år (under 6 månaders anställning) till 14 dagar (efter 6 månader)

Intyg från legitimerad läkare krävs; ointygad ledighet kanske inte betalas

Sjukhusledighet

60 dagar/år (inklusive 14 dagar sjukfrånvaro)

Intyg från godkänd vårdinrättning krävs

Moderskapsledighet

16 veckor (singaporianska medborgare) / 12 veckor (icke-medborgare, ≥3 månaders tjänstgöring)

Enligt Child Development Co-Savings Act

Pappaledighet

2 veckor (singaporianska medborgare, för första till andra barnet); 4 veckor från 2024

Med förbehåll för behörighetsvillkor enligt CDCA

Övertidsersättning

1,5× timlön för timmar över 44/vecka

Gäller bara anställda med grundlön ≤ SGD 2 600/månad

Uppsägningstid

1 dag (< 26 veckor) till 4 veckor (≥ 5 år) som lagstadgad miniminivå

Avtal anger ofta längre tider — den längre av avtals- eller lagstadgad tid gäller

⚠️ CPF-bidrag — Arbetsgivarens obligatoriska skyldighet: Arbetsgivare måste betala CPF-bidrag för alla singaporianska medborgare och permanenta invånare som tjänar mer än SGD 50/månad.
Den sammanlagda bidragssatsen är 37% av lönen (arbetsgivare 17% + anställd 20%) för anställda under 55 år, och sänks successivt för äldre arbetstagare.
Att inte betala CPF i tid är ett brott, och anställda kan lämna klagomål till CPF Board. Innehavare av Work Pass (EP, S-Pass) har inte rätt till CPF-bidrag.

4. Restriktiva klausuler

Singapores domstolar tillämpar principen om handelsbegränsning: en restriktiv klausul är bara giltig om den skyddar ett legitimt äganderättsligt intresse och är rimlig i omfattning.
Viktiga principer:

  • Konkurrensförbud: Gäller om det är rimligt i varaktighet (vanligen 6–12 månader), geografiskt område (begränsat till där arbetsgivaren faktiskt verkar) och typ av förbjuden aktivitet.
    En generell klausul som förbjuder "arbete i vilket teknikföretag som helst" skulle troligen falla.

  • Värvningsförbud av kunder: Godtas normalt om den anställde hade direkt tillgång till kunder och begränsningen är tidsbegränsad (vanligen 12 månader).

  • Värvningsförbud av personal: Godtas på liknande sätt om den riktas mot seniora anställda med särskilt inflytande över teammedlemmar.

  • Garden leave-klausuler: En arbetsgivare kan instruera en anställd att stanna hemma under uppsägningstiden, men fortsätter att betala lön.
    Detta är ett legitimt alternativ till en restriktiv klausul efter anställningen.

Till skillnad från i vissa andra jurisdiktioner kräver domstolarna i Singapore inte ekonomisk ersättning för att en restriktiv klausul ska vara giltig.
Men skälighetsprövningen tillämpas fortfarande strikt.


Fallstudie: Wei Lings anställningsavtal

Bakgrund: Wei Ling (29) får ett jobberbjudande som Data Analyst på en fintech-startup i Singapore: grundlön SGD 6 500/månad,
3 månaders provanställning, 12 månaders konkurrensförbud begränsat till "APAC:s finanstekniksektor", och en IP-klausul som omfattar
"alla uppfinningar som görs under eller utanför arbetstid."

Problem som Caira identifierade:

  • För bred konkurrensklausul: "All APAC fintech" utan geografisk begränsning eller specifik roll-undantag är sannolikt bredare än nödvändigt
    för att skydda arbetsgivarens intressen. Caira markerade detta som potentiellt ogiltigt och rekommenderade att förhandla ned det till "Singapore och [specifikt land/kundlista]"
    med en varaktighet på 6 månader.

  • IP-klausul: Formuleringen "utanför arbetstid" kan omfatta privata projekt som Wei Ling utvecklar hemma och som inte rör arbetsgivarens verksamhet.
    Caira rekommenderade ett undantag för uppfinningar som skapas utanför arbetstid, utan användning av företagets resurser, och som inte har samband med företagets verksamhet.

  • Semester: Avtalet gav bara 10 dagars semester under år 1. Det ligger över lagstadgade miniminivån på 7 dagar, men Caira noterade att avtalet inte angav
    om outnyttjad semester kunde föras över eller lösas in i pengar — en viktig lucka för en anställd som reser ofta.

  • Resultat: Wei Ling använde Caira-analysen för att förhandla fram undantaget i IP-klausulen och en snävare geografisk räckvidd för konkurrensförbudet.
    Arbetsgivaren gick med på båda ändringarna.

5. Mall för anställningsavtal

Kopiera mallen nedan till Microsoft Word, fyll i alla fält inom hakparenteser, skriv ut två kopior och låt båda parter signera.
Spara en PDF-kopia för arkivet. Obs: mallen måste kompletteras med ett undertecknat KET-dokument inom 14 dagar från anställningens början.

📋 Kopiera mall → Klistra in i Word 📄 Kopiera ren text

Denna mall gäller tillsvidareanställning på heltid. Kontrollera CPF-bidragssatser och lagstadgade rättigheter mot aktuella MOM-riktlinjer före användning.

EMPLOYMENT CONTRACT

This Employment Contract is entered into on [Date] between:

Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")

Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")

1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].

2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.

3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.

4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]

5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.

6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.

7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.

8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.

9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.

10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.

11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.

12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.

Signed by the Employer:                          Signed by the Employee:
____________________________            ____________________________
[Name and Designation]                          [Employee Name]

EMPLOYMENT CONTRACT

This Employment Contract is entered into on [Date] between:

Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")

Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")

1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].

2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.

3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.

4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]

5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.

6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.

7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.

8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.

9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.

10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.

11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.

12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.

Signed by the Employer:                          Signed by the Employee:
____________________________            ____________________________
[Name and Designation]                          [Employee Name]

EMPLOYMENT CONTRACT

This Employment Contract is entered into on [Date] between:

Employer:
Company Name: [Full Company Name]
UEN No.: [UEN Number]
Registered Address: [Address]
Represented by: [Name and Designation]
(hereinafter "the Company")

Employee:
Full Name: [Full Legal Name]
NRIC/Passport No.: [Number]
Address: [Address]
Nationality: [Nationality / Singapore Citizen / PR / EP Holder]
(hereinafter "the Employee")

1. COMMENCEMENT AND NATURE OF EMPLOYMENT
1.1 The Employee will commence employment with the Company on [Start Date].
1.2 The Employee is employed as [Job Title], reporting to [Name/Title of Reporting Manager].
1.3 The main duties and responsibilities of the role include: [Brief description of key duties].

2. PLACE OF WORK
2.1 The Employee's primary place of work shall be at [Address].
2.2 The Employee may be required to travel to other locations or work remotely as directed by the Company from time to time.

3. PROBATIONARY PERIOD
3.1 The Employee will serve a probationary period of [1/3/6] months from the commencement date.
3.2 Either party may terminate this contract during the probationary period with [X days] written notice.
3.3 At the end of the probationary period, employment will be confirmed in writing or the probation may be extended once for a further [X] months at the Company's discretion.

4. SALARY AND BENEFITS
4.1 The Employee's basic monthly salary shall be SGD [Amount] (Singapore Dollars [Amount in words]).
4.2 Salary shall be paid on or before the [last working day / 25th] of each month via bank transfer to the Employee's designated account.
4.3 [Variable Bonus: The Employee may be eligible for a discretionary annual bonus of up to [X] months' salary, subject to Company performance and individual performance assessment.]
4.4 [Annual increment reviews will take place in [Month] of each year.]

5. WORKING HOURS AND REST DAYS
5.1 Normal working hours are from [e.g., 9:00am to 6:00pm], Monday to Friday, with [one hour] for lunch.
5.2 The Employee may be required to work reasonable overtime as necessary for the business without additional payment, as this is reflected in the overall remuneration package.

6. ANNUAL AND OTHER LEAVE
6.1 Annual Leave: [X] days per calendar year (pro-rated in the year of joining/leaving).
6.2 Sick Leave: As per the Employment Act (up to 14 days outpatient leave and 60 days hospitalisation leave per year upon certification by a registered doctor).
6.3 Public Holidays: All Singapore gazetted public holidays.
6.4 Maternity/Paternity Leave: As stipulated under the Child Development Co-Savings Act.

7. CPF CONTRIBUTIONS
The Company shall make CPF contributions for Singapore Citizens and Permanent Residents in accordance with the CPF Act and prevailing CPF Board contribution rates.

8. CONFIDENTIALITY
The Employee agrees to keep confidential all proprietary information, trade secrets and business information of the Company, both during and after employment.

9. INTELLECTUAL PROPERTY
All inventions, works and developments created by the Employee within the scope of their employment, during working hours or using Company resources, shall vest in and belong to the Company.

10. RESTRICTIVE COVENANTS (if applicable)
10.1 Non-compete: For a period of [6/12] months following termination of employment, the Employee shall not be employed by or directly compete with the Company in [Singapore / specified geography] in the capacity of [specific roles / business area].
10.2 Non-solicitation of clients: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit clients with whom they had direct business dealings in the 12 months prior to leaving.
10.3 Non-solicitation of staff: For [12] months post-employment, the Employee shall not solicit or induce any Company employee to leave the Company.

11. NOTICE PERIOD
11.1 Following confirmation of employment, either party may terminate this contract by giving [1 month / X weeks] written notice, or by paying salary in lieu of notice.
11.2 The Company reserves the right to terminate for cause (gross misconduct, dishonesty, serious breach of contract) without notice.

12. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Singapore.

Signed by the Employer:                          Signed by the Employee:
____________________________            ____________________________
[Name and Designation]                          [Employee Name]

6. Vanliga frågor

F: Är jag skyddad av Employment Act om jag tjänar över SGD 4 500/månad?
S: Ja — sedan utvidgningen 2019 omfattas alla anställda (inklusive höginkomsttagare) av Employment Act:s kärnbestämmelser.
Vissa skydd, som övertidsersättning och ersättning för vilodag, gäller dock bara anställda med grundlön upp till SGD 2 600/månad (tidigare SGD 2 600 år 2021; gränser kan uppdateras).
Kontrollera MOM:s webbplats för aktuella nivåer. Skyddet mot osaklig uppsägning gäller alla anställda som omfattas av lagen.

F: Kan min arbetsgivare dra av lön utan mitt samtycke?
S: Löneavdrag styrs strikt av Employment Act.
Tillåtna avdrag omfattar CPF-bidrag, inkomstskatt, godkända låneåterbetalningar till arbetsgivaren och avtalade avdrag för skada eller förlust.
Godtyckliga avdrag är olagliga, och summan av tillåtna avdrag (utom CPF) får inte överstiga 50% av en månadslön.

F: Är en konkurrensklausul i mitt avtal automatiskt giltig?
S: Nej. I Singapore är en konkurrensklausul bara giltig om den klarar skälighetsprövningen för handelsbegränsning.
Domstolarna bedömer om den faktiskt skyddar ett legitimt äganderättsligt intresse (t.ex. konfidentiella kundrelationer, affärshemligheter)
och om dess omfattning (tid, geografi, aktivitet) står i proportion till intresset. För breda klausuler slås ofta ned eller justeras av domstolarna.

F: Vad kan jag göra om min arbetsgivare inte betalar min lön i tid?
S: Enligt Employment Act ska lön betalas inom 7 dagar efter att löneperioden har avslutats.
Om din arbetsgivare är sen kan du lämna in ett lönekrav till Employment Claims Tribunal (ECT) via iECT online.
Anspråk upp till SGD 20 000 (eller SGD 30 000 med fackligt stöd) kan lösas genom denna kostnadseffektiva tribunal utan komplicerad rättsprocess.

Officiella källor

Denna artikel bygger på Singaporelag per 2026 och ges endast i informationssyfte. Använd Caira för att analysera ditt specifika anställningsavtal innan du skriver under.

Ställ frågor eller få utkast

24/7 med Caira

Ställ frågor eller få utkast

24/7 med Caira

1 000 timmars läsning

Spara upp till

500 000 pund i juridiska kostnader

1 000 timmars läsning

Spara upp till

500 000 pund i juridiska kostnader

Inget kreditkort krävs

Artificiell intelligens för juridik i Storbritannien: familjerätt, straffrätt, fastighetsrätt, EHCP, affärsjuridik, hyresrätt, hyresvärd, arv, testamenten och bouppteckningsdomstol – förvirrad och förbryllande