Tysk Erbschein-blankett kan bli rörigt när datum, blanketter och bevis är utspridda. Caira hjälper till att ordna underlaget. Fråga om tysk rätt, skriv brev eller blanketter, och ladda upp filer för granskning.
Börja chatta på 30 sekunder
Samla först testamentet, dödsbeviset, tillgångslistan, skulderna, släktträdet och korrespondensen med boutredningsmannen.
För tillgångar i dödsboet på 1 miljon EUR kan saknade bank-, bolags- eller utländska handlingar fördröja utbetalning.
Be om status och redovisning skriftligt innan du riktar anklagelser.
Använd Caira för att skriva begäran till förmånstagare, boutredningsman eller tillgångsinnehavare.
Ett Erbschein är ett tyskt arvsintyg. Familjer söker ofta efter en blankett, men det säkrare första steget är inte att fylla i en nationell standardmall. Ta i stället reda på om ett Erbschein behövs, vilken Nachlassgericht- eller notarie-väg som gäller, och vilka handlingar som styrker arvsrätten. Granskningen av de officiella källorna är bara delvis verifierad, eftersom tysk domstolspraxis och lokala blanketter varierar. Se detta som en förberedelseguide, inte som ett löfte om att varje domstol kräver samma papper.
När ett Erbschein kan begäras
Ett Erbschein kan vara relevant när en bank, inskrivningsmyndighet, försäkringsbolag, pensionsorgan eller annan institution behöver formellt bevis på arv. Det är inte alltid det enda beviset. Finns det ett tyskt notariellt testamente, ett utländskt bouppteckningsdokument, ett europeiskt arvsintyg eller en särskild bankprocess, stanna upp innan du antar att ett Erbschein behövs. Kostnad och omfattning kan spela roll. Om flera släktingar är oense om dödsboet, sök råd innan du gör uttalanden som senare blir svåra att ta tillbaka.
Fastställ domstolsvägen
De officiella NRW-, bayerska och Berlin-källorna i materialet stöder den grundläggande Nachlassgericht-processen. De visar också varför ett lokalt domstolsperspektiv spelar roll. Börja med den avlidnes sista vanliga hemvist eller sista tyska anknytning, och kontrollera sedan relevant domstol eller statlig rättsinformation. Vissa sökande kan lämna uppgifter via en tysk notarie eller få ansökan registrerad av en domstol. Internationella arvingar bör inte anta att ett konsulat, en utländsk Caira eller en översättningsbyrå ersätter den tyska vägen.
Bygg familjebevisningen
Ansökan försöker oftast visa vem som har dött, vem som kan ärva och varför sökanden har rätt till det begärda intyget. Samla dödsbeviset, sökandens ID-handling, senaste adressuppgifter, vigselbevis, födelsebevis, skilsmässohandlingar, adoptionshandlingar, namnändringshandlingar och handlingar för avlidna släktingar där det är relevant. Om arvet saknar testamente blir släktträdet centralt.
Om det finns testamente eller arvsavtal, bevara originalspåret och notera om det har öppnats av domstol.
Testamente, inget testamente eller osäkert
Dölj inte ett testamente för att det känns besvärligt. Säg inte att inget testamente finns om familjen inte har gjort en noggrann sökning. Gör en enkel anteckning om testamentsläget: originaltestamente hos [person/domstol], bara kopia, inget känt testamente efter sökning, eller osäkert. Finns ett utländskt testamente, notera land, språk, datum, vittnen om de syns, och var originalet finns. Gränsöverskridande testamenten, bonusfamiljer, adoption, tidigare äktenskap och saknade släktingar är goda skäl att söka råd. Gör det innan du ansöker.
Handlingar för internationella arvingar
Utländska handlingar kan skapa praktiska problem även när familjeförhållandena är enkla. Namn kan stavas olika i pass, vigselbevis och födelseuppgifter. Vissa handlingar kan behöva bestyrkta kopior, översättningar, apostille eller legalisering. Skicka inte oersättliga original lättvindigt, om inte domstols- eller notarievägen kräver dem och du förstår hur de returneras. Gör en dokumentförteckning med dokumentets titel, utfärdandeland, datum, språk. Notera också om en översättning eller apostille bifogas.
Vanliga misstag
De återkommande misstagen är att ansöka innan man kontrollerar behovet, använda fel lokala domstol, gissa släktträdet, missa ett döds- eller vigselbevis, utelämna ett testamente, ignorera utländska äktenskap eller skilsmässor och behandla en nedladdad boknings-PDF som en nationell blankett. Ett annat misstag är att begära ett intyg som är för brett eller för snävt utan att förstå vem arvingarna är. En noggrann dokumentkarta kan förhindra flera rundor med frågor från domstolen.
Frågor inför första mötet
Före mötet, skriv ned vad du behöver intyget till, vilken institution som begärde det, om andra arvingar känner till ansökan och vilka handlingar som fortfarande saknas. Fråga om domstolen eller notarien behöver original, bestyrkta kopior, översättningar eller apostille. Fråga också hur rättelser ska hanteras om ett namn, datum eller adress ändras efter första inlämningen.
Ett förberedelsemeddelande på tyska
Ämne: Underlag för förberedelse av ansökan om Erbschein
Zur Vorbereitung eines möglichen Erbscheinantrags benötige ich Kopien der vorhandenen Sterbeurkunde, Personenstandsurkunden, Testamente, Nachlassunterlagen und Informationen zu Konten oder Immobilien. Bitte teilen Sie mir auch mit, ob weitere Erben, frühere Ehen, Adoptionen oder ausländische Urkunden bekannt sind. Vielen Dank, [Name]
Där Unwildered passar
Ladda upp dödsbeviset, familjehandlingar, testamentshandlingar, bankens begäran, översättningar och eventuella domstolsbrev. Unwildered kan hjälpa till att skapa en checklista för familjehandlingar och frågor till Nachlassgericht, notarien eller arvsrådgivaren.
Källor
domstols-/rättsvägledning om Erbschein
Gesetze im Internet
vägledning från arvsmyndigheten
rättsportal
domstolsregler och blanketter
Den här artikeln är allmän information, inte juridisk, finansiell, medicinsk eller skatterådgivning.
