फ्रांस में रोजगार अनुबंध — CDI & CDD गाइड 2026

📋 हस्ताक्षर से पहले Caira के साथ अपना रोजगार अनुबंध जांचें.
Caira असंतुलित धाराएँ, अत्यधिक परीक्षण अवधि, बिना मुआवज़े वाली गैर-प्रतिस्पर्धा धाराएँ और गायब कानूनी उल्लेख पहचानता है. कुछ सेकंड में विश्लेषण उपलब्ध है.
Caira के साथ मेरा रोजगार अनुबंध विश्लेषित करें →

1. फ़्रांसीसी श्रम कानून: सुरक्षात्मक लेकिन जटिल ढाँचा

फ्रांस का श्रम कानून कर्मचारी के लिए यूरोप के सबसे सुरक्षात्मक कानूनों में से एक है, लेकिन नियोक्ता के लिए सबसे जटिल भी. यह मानदंडों की एक श्रेणी पर आधारित है: श्रम संहिता, शाखा-स्तरीय राष्ट्रीय सामूहिक संधियाँ (CCN), कंपनी समझौते, और अंत में व्यक्तिगत अनुबंध. अनुबंध कभी भी उच्चतर स्तरों से कम अनुकूल नहीं हो सकता.

फ्रांस में रोजगार अनुबंध का कोई एकल रूप नहीं है — कानून कई दर्जन रूपों को मानता है. लेकिन सामान्य रोजगार के लिए मूल अंतर CDI (अनिश्चित अवधि का अनुबंध) और CDD (निश्चित अवधि का अनुबंध) के बीच है. CDI अनुबंध का सामान्य और मूल रूप है; CDD अपवाद है और केवल सीमित मामलों में ही वैध है.

2. CDI बनाम CDD: मूल अंतर

मानदंड

CDI

CDD

लिखित रूप

अनुशंसित, पर अनिवार्य नहीं (सिवाय संविदात्मक प्रावधानों के)

अनिवार्य, अन्यथा CDI में पुनर्वर्गीकरण हो सकता है

अवधि

अनिश्चित

अधिकतम 18 माह (2 बार नवीकरणीय)

वैध कारण

कोई कारण आवश्यक नहीं

केवल प्रतिस्थापन, अस्थायी वृद्धि, मौसमी काम

परीक्षण अवधि

प्रबंधक: 4 माह, AM: 3 माह, कर्मचारी: 2 माह (एक बार नवीकरणीय)

अनुबंध के प्रति सप्ताह 1 दिन, अधिकतम 2 सप्ताह (<6 माह), अधिकतम 1 माह (>6 माह)

अनुबंध समाप्ति भत्ता

कोई नहीं (सिवाय बर्खास्तगी या पारस्परिक समाप्ति के)

अस्थिरता भत्ता: सकल कुल वेतन का 10%

समाप्ति

इस्तीफ़ा, बर्खास्तगी (वास्तविक और गंभीर कारण सहित), पारस्परिक समाप्ति

अनुबंध की समाप्ति, या सीमित मामलों में पूर्वसमाप्ति

⚠️ CDD का CDI में पुनर्वर्गीकरण : यदि CDD का उपयोग कानूनी मामलों के बाहर किया जाए (उदाहरण के लिए स्थायी पद भरने के लिए), वह गलत तरीके से लिखा गया हो, या नियुक्ति के 2 कार्यदिवसों के भीतर न दिया गया हो, तो श्रम न्यायालय उसे स्वतः CDI में पुनर्वर्गीकृत कर सकता है. कर्मचारी कम से कम 1 माह के वेतन का पुनर्वर्गीकरण भत्ता भी मांग सकता है.

3. बातचीत योग्य विशेष धाराएँ

अनिवार्य उल्लेखों के अलावा, कुछ धाराओं का आपके अधिकारों पर बड़ा प्रभाव होता है :

  • गैर-प्रतिस्पर्धा धारा : केवल तभी वैध जब यह समय में सीमित हो (आमतौर पर अधिकतम 2 वर्ष), भौगोलिक क्षेत्र में, गतिविधि क्षेत्र में, और यदि इसके बदले वित्तीय प्रतिफल हो (CCN के अनुसार मासिक वेतन का कम से कम 30 से 50%). बिना प्रतिफल वाली गैर-प्रतिस्पर्धा धारा शून्य है.

  • स्थानांतरण धारा : नियोक्ता को कर्मचारी को एक निर्धारित भौगोलिक दायरे में स्थानांतरित करने देती है. दायरे की सटीक सीमा होनी चाहिए — "पूरे राष्ट्रीय क्षेत्र में" जैसी सामान्य धारा अक्सर अनुचित मानी जाती है.

  • गोपनीयता धारा : कंपनी की संवेदनशील जानकारी की रक्षा करती है. यह गैर-प्रतिस्पर्धा के विपरीत समय में असीमित हो सकती है.

  • जोड़ित दिनों की वार्षिक व्यवस्था : केवल प्रबंधकों और स्वायत्त कर्मचारियों के लिए. यह 35 घंटे के नियम से अलग होने देती है, पर सामूहिक समझौता और कार्यभार की निगरानी आवश्यक है. समझौता न हो तो प्रावधान शून्य है और कर्मचारी अतिरिक्त घंटे मांग सकता है.

4. DPAE — कम ज्ञात लेकिन महत्वपूर्ण दायित्व

किसी भी नियुक्ति से पहले, नियोक्ता को URSSAF के पास नियुक्ति-पूर्व घोषणा (DPAE) करनी होती है, अधिकतम 8 दिन पहले और सबसे देर से नियुक्ति के समय. DPAE कर्मचारी का सामाजिक सुरक्षा पंजीकरण, व्यावसायिक चिकित्सा में संबद्धता, और परीक्षण अवधि की शुरुआत सक्षम करती है. DPAE न होने पर छिपे हुए काम के लिए आपराधिक और प्रशासनिक दंड लग सकते हैं.


व्यावहारिक उदाहरण: पेरिस की एक टेक स्टार्ट-अप में कैमिल का CDI

स्थिति : कैमिल (28 वर्ष, सॉफ़्टवेयर इंजीनियर) को पेरिस में CDI का प्रस्ताव मिलता है : वार्षिक सकल वेतन 55 000 €, प्रबंधक दर्जा, 3 माह की परीक्षण अवधि, "2 वर्ष पूरे फ्रांसीसी क्षेत्र में" गैर-प्रतिस्पर्धा धारा.

Caira द्वारा पहचाने गए मुख्य बिंदु :

  • गैर-प्रतिस्पर्धा धारा : धारा में "पूरे फ्रांसीसी क्षेत्र" लिखा था, पर गतिविधि क्षेत्र स्पष्ट नहीं था. इसके अलावा, वित्तीय प्रतिफल (मासिक वेतन का 25%) न्यायिक मिसाल और लागू CCN (SYNTEC) के अनुसार अपर्याप्त था. Caira ने इसे बढ़ाकर बातचीत करने या धारा अस्वीकार करने की सिफारिश की.

  • जोड़ित दिनों की वार्षिक व्यवस्था : अनुबंध में 218 दिन/वर्ष लिखा था, पर लागू सामूहिक समझौते का संदर्भ नहीं था. इसलिए यह प्रावधान संभावित रूप से शून्य था, जिसका अर्थ था कि कैमिल कानूनी रूप से अतिरिक्त घंटे मांग सकती थी.

  • परिणाम : कैमिल ने गैर-प्रतिस्पर्धा पर 40% प्रतिफल मांगने के लिए Caira विश्लेषण का उपयोग किया. नियोक्ता ने इसे स्वीकार कर लिया, और SYNTEC समझौते का संदर्भ जोड़ दिया गया.

5. CDI रोजगार अनुबंध टेम्पलेट (Word / PDF)

नीचे दिए गए टेम्पलेट को Microsoft Word में कॉपी करें, कोष्ठक भरें, दो प्रतियों में प्रिंट करें (एक नियोक्ता के लिए, एक कर्मचारी के लिए). संग्रह के लिए एक प्रति PDF में सहेजें.

📋 टेम्पलेट कॉपी करें → Word 📄 सादा पाठ कॉपी करें

यह टेम्पलेट पूर्णकालिक CDI है. अपने क्षेत्र पर लागू सामूहिक समझौते की जांच करें और उसे उसी अनुसार अनुकूलित करें.

CONTRAT DE TRAVAIL À DURÉE INDÉTERMINÉE (CDI)

Entre les soussignés :

EMPLOYEUR :
Raison sociale / Nom : [Dénomination de l'entreprise]
Forme juridique : [SARL / SAS / SA / autre]
SIRET : [Numéro SIRET]
Adresse du siège : [Adresse]
Représenté par : [Nom et qualité du représentant légal]
(ci-après "l'Employeur")

ET

SALARIÉ :
Nom et prénom : [Nom Prénom]
Date et lieu de naissance : [Date] à [Lieu]
Numéro de sécurité sociale : [Numéro]
Adresse : [Adresse]
(ci-après "le Salarié")

IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT :

ARTICLE 1 — ENGAGEMENT ET POSTE
L'Employeur engage le Salarié à compter du [date de début] en qualité de [Intitulé du poste], statut [Employé / Agent de Maîtrise / Cadre], coefficient [X] selon la convention collective [Nom de la CCN, IDCC XXXX].

ARTICLE 2 — LIEU DE TRAVAIL
Le lieu habituel de travail est fixé à [Adresse]. L'Employeur pourra modifier ce lieu de travail dans un rayon de [X] km, sans que cela constitue une modification du contrat.

ARTICLE 3 — DURÉE DU TRAVAIL
Le Salarié sera employé à temps plein, pour une durée hebdomadaire de travail de [35 / 39] heures, conformément à la convention collective applicable.
[OU : Le Salarié est soumis à une convention de forfait annuel en jours fixée à [218] jours travaillés par an, en application de l'accord de branche [référence] et de l'accord d'entreprise [référence].]

ARTICLE 4 — RÉMUNÉRATION
La rémunération brute mensuelle est fixée à [X] € ([Montant en lettres] euros), correspondant à un salaire brut annuel de [X] €.
Cette rémunération inclut [éventuellement : les heures supplémentaires structurelles / le 13e mois au prorata].

ARTICLE 5 — PÉRIODE D'ESSAI
Le présent contrat est conclu avec une période d'essai de [2 / 3 / 4] mois, renouvelable une fois pour une durée identique, à l'initiative de l'Employeur et avec l'accord exprès du Salarié.
Durant la période d'essai, chaque partie peut rompre le contrat avec un préavis de [48h / 1 semaine / 2 semaines] selon la durée écoulée.

ARTICLE 6 — CONGÉS PAYÉS
Le Salarié bénéficie de 5 semaines de congés payés par an (25 jours ouvrables ou 30 jours ouvrés), acquis selon les dispositions légales et conventionnelles.

ARTICLE 7 — CONFIDENTIALITÉ
Le Salarié s'engage à ne divulguer à aucun tiers, pendant et après l'exécution du contrat, toute information confidentielle appartenant à l'Employeur.

ARTICLE 8 — NON-CONCURRENCE (si applicable)
Pendant une durée de [X mois/ans] suivant la rupture du contrat, dans le secteur géographique de [Zone définie], le Salarié s'engage à ne pas exercer d'activité concurrente directe ou indirecte dans le domaine de [Secteur précis].
En contrepartie, le Salarié percevra une indemnité mensuelle de [X] % de sa rémunération mensuelle brute moyenne des [X] derniers mois.
L'Employeur peut renoncer à cette clause dans les [X] jours suivant la notification de rupture du contrat.

ARTICLE 9 — CONVENTION COLLECTIVE
Le présent contrat est soumis aux dispositions de la convention collective : [Nom de la CCN], IDCC [Numéro].

Fait à [Ville], le [Date]

CONTRAT DE TRAVAIL À DURÉE INDÉTERMINÉE (CDI)

Entre les soussignés :

EMPLOYEUR :
Raison sociale / Nom : [Dénomination de l'entreprise]
Forme juridique : [SARL / SAS / SA / autre]
SIRET : [Numéro SIRET]
Adresse du siège : [Adresse]
Représenté par : [Nom et qualité du représentant légal]
(ci-après "l'Employeur")

ET

SALARIÉ :
Nom et prénom : [Nom Prénom]
Date et lieu de naissance : [Date] à [Lieu]
Numéro de sécurité sociale : [Numéro]
Adresse : [Adresse]
(ci-après "le Salarié")

IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT :

ARTICLE 1 — ENGAGEMENT ET POSTE
L'Employeur engage le Salarié à compter du [date de début] en qualité de [Intitulé du poste], statut [Employé / Agent de Maîtrise / Cadre], coefficient [X] selon la convention collective [Nom de la CCN, IDCC XXXX].

ARTICLE 2 — LIEU DE TRAVAIL
Le lieu habituel de travail est fixé à [Adresse]. L'Employeur pourra modifier ce lieu de travail dans un rayon de [X] km, sans que cela constitue une modification du contrat.

ARTICLE 3 — DURÉE DU TRAVAIL
Le Salarié sera employé à temps plein, pour une durée hebdomadaire de travail de [35 / 39] heures, conformément à la convention collective applicable.
[OU : Le Salarié est soumis à une convention de forfait annuel en jours fixée à [218] jours travaillés par an, en application de l'accord de branche [référence] et de l'accord d'entreprise [référence].]

ARTICLE 4 — RÉMUNÉRATION
La rémunération brute mensuelle est fixée à [X] € ([Montant en lettres] euros), correspondant à un salaire brut annuel de [X] €.
Cette rémunération inclut [éventuellement : les heures supplémentaires structurelles / le 13e mois au prorata].

ARTICLE 5 — PÉRIODE D'ESSAI
Le présent contrat est conclu avec une période d'essai de [2 / 3 / 4] mois, renouvelable une fois pour une durée identique, à l'initiative de l'Employeur et avec l'accord exprès du Salarié.
Durant la période d'essai, chaque partie peut rompre le contrat avec un préavis de [48h / 1 semaine / 2 semaines] selon la durée écoulée.

ARTICLE 6 — CONGÉS PAYÉS
Le Salarié bénéficie de 5 semaines de congés payés par an (25 jours ouvrables ou 30 jours ouvrés), acquis selon les dispositions légales et conventionnelles.

ARTICLE 7 — CONFIDENTIALITÉ
Le Salarié s'engage à ne divulguer à aucun tiers, pendant et après l'exécution du contrat, toute information confidentielle appartenant à l'Employeur.

ARTICLE 8 — NON-CONCURRENCE (si applicable)
Pendant une durée de [X mois/ans] suivant la rupture du contrat, dans le secteur géographique de [Zone définie], le Salarié s'engage à ne pas exercer d'activité concurrente directe ou indirecte dans le domaine de [Secteur précis].
En contrepartie, le Salarié percevra une indemnité mensuelle de [X] % de sa rémunération mensuelle brute moyenne des [X] derniers mois.
L'Employeur peut renoncer à cette clause dans les [X] jours suivant la notification de rupture du contrat.

ARTICLE 9 — CONVENTION COLLECTIVE
Le présent contrat est soumis aux dispositions de la convention collective : [Nom de la CCN], IDCC [Numéro].

Fait à [Ville], le [Date]

CONTRAT DE TRAVAIL À DURÉE INDÉTERMINÉE (CDI)

Entre les soussignés :

EMPLOYEUR :
Raison sociale / Nom : [Dénomination de l'entreprise]
Forme juridique : [SARL / SAS / SA / autre]
SIRET : [Numéro SIRET]
Adresse du siège : [Adresse]
Représenté par : [Nom et qualité du représentant légal]
(ci-après "l'Employeur")

ET

SALARIÉ :
Nom et prénom : [Nom Prénom]
Date et lieu de naissance : [Date] à [Lieu]
Numéro de sécurité sociale : [Numéro]
Adresse : [Adresse]
(ci-après "le Salarié")

IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT :

ARTICLE 1 — ENGAGEMENT ET POSTE
L'Employeur engage le Salarié à compter du [date de début] en qualité de [Intitulé du poste], statut [Employé / Agent de Maîtrise / Cadre], coefficient [X] selon la convention collective [Nom de la CCN, IDCC XXXX].

ARTICLE 2 — LIEU DE TRAVAIL
Le lieu habituel de travail est fixé à [Adresse]. L'Employeur pourra modifier ce lieu de travail dans un rayon de [X] km, sans que cela constitue une modification du contrat.

ARTICLE 3 — DURÉE DU TRAVAIL
Le Salarié sera employé à temps plein, pour une durée hebdomadaire de travail de [35 / 39] heures, conformément à la convention collective applicable.
[OU : Le Salarié est soumis à une convention de forfait annuel en jours fixée à [218] jours travaillés par an, en application de l'accord de branche [référence] et de l'accord d'entreprise [référence].]

ARTICLE 4 — RÉMUNÉRATION
La rémunération brute mensuelle est fixée à [X] € ([Montant en lettres] euros), correspondant à un salaire brut annuel de [X] €.
Cette rémunération inclut [éventuellement : les heures supplémentaires structurelles / le 13e mois au prorata].

ARTICLE 5 — PÉRIODE D'ESSAI
Le présent contrat est conclu avec une période d'essai de [2 / 3 / 4] mois, renouvelable une fois pour une durée identique, à l'initiative de l'Employeur et avec l'accord exprès du Salarié.
Durant la période d'essai, chaque partie peut rompre le contrat avec un préavis de [48h / 1 semaine / 2 semaines] selon la durée écoulée.

ARTICLE 6 — CONGÉS PAYÉS
Le Salarié bénéficie de 5 semaines de congés payés par an (25 jours ouvrables ou 30 jours ouvrés), acquis selon les dispositions légales et conventionnelles.

ARTICLE 7 — CONFIDENTIALITÉ
Le Salarié s'engage à ne divulguer à aucun tiers, pendant et après l'exécution du contrat, toute information confidentielle appartenant à l'Employeur.

ARTICLE 8 — NON-CONCURRENCE (si applicable)
Pendant une durée de [X mois/ans] suivant la rupture du contrat, dans le secteur géographique de [Zone définie], le Salarié s'engage à ne pas exercer d'activité concurrente directe ou indirecte dans le domaine de [Secteur précis].
En contrepartie, le Salarié percevra une indemnité mensuelle de [X] % de sa rémunération mensuelle brute moyenne des [X] derniers mois.
L'Employeur peut renoncer à cette clause dans les [X] jours suivant la notification de rupture du contrat.

ARTICLE 9 — CONVENTION COLLECTIVE
Le présent contrat est soumis aux dispositions de la convention collective : [Nom de la CCN], IDCC [Numéro].

Fait à [Ville], le [Date]

6. अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न (FAQ)

प्रश्न : क्या कोई कर्मचारी CDI पर हस्ताक्षर करने से इनकार कर सकता है?
उत्तर : हाँ. लिखित अनुबंध पर हस्ताक्षर करना स्वैच्छिक है. यदि कर्मचारी हस्ताक्षर नहीं करता, लेकिन काम करता है, तो मौखिक CDI मान्य हो सकता है. हालांकि, विशेष धाराएँ (गैर-प्रतिस्पर्धा, स्थानांतरण) तभी लागू होंगी जब कर्मचारी ने उन पर स्पष्ट रूप से हस्ताक्षर किए हों.

प्रश्न : इस्तीफ़ा और पारस्परिक समाप्ति में क्या अंतर है?
उत्तर : इस्तीफ़ा एकतरफ़ा होता है. इससे न तो बेरोज़गारी भत्ता (ARE) मिलता है, न कोई वैधानिक भत्ता. पारस्परिक समाप्ति DREETS द्वारा अनुमोदित आपसी सहमति से समाप्ति है, जो ARE और एक विशेष भत्ते का अधिकार देती है (जो कम से कम वैधानिक बर्खास्तगी भत्ते के बराबर होता है).

प्रश्न : क्या नियोक्ता को पद संभालने से पहले अनुबंध देना चाहिए?
उत्तर : CDI के लिए, लिखित रूप की कोई वैधानिक बाध्यता नहीं है, लेकिन लिखित दस्तावेज़ देना बहुत अनुशंसित है. CDD के लिए, अनुबंध नियुक्ति के बाद 2 कार्यदिवसों के भीतर दिया जाना चाहिए, अन्यथा उसे CDI में पुनर्वर्गीकृत किया जा सकता है.

आधिकारिक स्रोत

यह लेख 2026 में लागू फ़्रांसीसी कानून पर आधारित है और केवल सूचना हेतु दिया गया है. अपने विशिष्ट दस्तावेज़ का विश्लेषण करने के लिए Caira का उपयोग करें.

प्रश्न पूछें या मसौदे पाएं

Caira के साथ 24/7

प्रश्न पूछें या मसौदे पाएं

Caira के साथ 24/7

पढ़ने के 1,000 घंटे

अधिकतम बचत करें

कानूनी शुल्क में £500,000

पढ़ने के 1,000 घंटे

अधिकतम बचत करें

कानूनी शुल्क में £500,000

क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं है

यूके में कानून के लिए कृत्रिम बुद्धिमत्ता: परिवार, आपराधिक, संपत्ति, ईएचसीपी, वाणिज्यिक, किरायेदारी, मकान-मालिक, विरासत, वसीयत और प्रोबेट अदालत - हैरान, उलझनभरा