Porozmawiaj z Caira 24/7, aby uzyskać natychmiastowe odpowiedzi na pytania o wizę małżonka lub partnera z Chin — prześlij odcinki wypłat, wyciągi bankowe, chiński akt małżeństwa (结婚证) oraz dowody na związek, aby sprawdzić, czy spełniasz zasadę dochodu £29,000 i jakie braki trzeba uzupełnić przed złożeniem wniosku.

Szybka odpowiedź: Jeśli jesteś obywatelem brytyjskim, posiadasz Indefinite Leave to Remain, masz EU Settled Status albo jesteś uchodźcą, możesz sponsorować chińskiego małżonka, partnera cywilnego lub nieformalnego partnera, aby dołączył do Ciebie w Wielkiej Brytanii w ramach ścieżki Family visa. O większości wniosków decydują cztery główne testy: autentyczny i trwający związek, minimalny wymóg dochodowy (obecnie £29,000 rocznie), kwalifikacja z języka angielskiego na poziomie A1 przy wjeździe oraz odpowiednie zakwaterowanie. Odmowy w sprawach z Chin często koncentrują się na trzech powtarzających się problemach: rozbieżnościach dochodowych po stronie sponsora, brakujących lub niepoświadczonych tłumaczeniach chińskich dokumentów (结婚证, 户口本, 离婚证) oraz skąpych dowodach związku w przypadku par, które poznały się przez pośrednictwo (相亲) i nie mieszkały razem przed ślubem.

Trzy kluczowe wnioski

  1. Minimalna zasada dochodu £29,000 to największa pojedyncza przeszkoda. Można ją spełnić dzięki wynagrodzeniu sponsora w Wielkiej Brytanii — 6+ miesięcy w tej samej pracy (Kategoria A) lub średnia z 12 miesięcy (Kategoria B) — dzięki samozatrudnieniu (F/G) albo dzięki oszczędnościom gotówkowym w wysokości £88,500 przechowywanym na regulowanym koncie bankowym przez 6+ miesięcy. Dochód chińskiego wnioskodawcy uzyskany w Chinach kontynentalnych nie jest brany pod uwagę przy wjeździe, a przyszła oferta pracy w Wielkiej Brytanii dla wnioskodawcy również nie ma znaczenia. Zawsze sprawdź najnowszy próg przed złożeniem wniosku, ponieważ może się zmienić.

  2. Chińskie dokumenty muszą być przetłumaczone i poświadczone, a nie tylko skserowane. 结婚证 (akt małżeństwa), 户口本 (książeczka Hukou), 离婚证 (akt rozwodowy) oraz każde 公证书 (poświadczenie notarialne) muszą zostać przetłumaczone na angielski przez wykwalifikowanego tłumacza lub firmę tłumaczeniową. Tłumaczenie musi zawierać kwalifikacje tłumacza, dane kontaktowe oraz opatrzone datą oświadczenie o zgodności. Tłumaczenia niepoświadczone — w tym z aplikacji lub własne — są odrzucane.

  3. Małżeństwa zawarte po zapoznaniu i 相亲 nie są powodem odmowy. Home Office nie traktuje aranżowanych zapoznań jako podejrzanych. To, czego oczekują urzędnicy prowadzący sprawę, to wiarygodna ścieżka dokumentacyjna: jak się poznaliście, kontakt przed ślubem, sam ślub, kontakt po ślubie i realistyczne plany wspólnego życia w Wielkiej Brytanii. Sprawa z krótkim spotkaniem na żywo, po którym następuje 12 miesięcy rozmów na WeChat i bilety lotnicze, jest znacznie mocniejsza niż ta, która twierdzi, że istniały trzy lata randkowania bez żadnego cyfrowego śladu.

Ten artykuł zawiera ogólne informacje, a nie porady prawne, finansowe, podatkowe ani imigracyjne.

Elementy składowe (prostym językiem)

  • Kwalifikowalność sponsora. Obywatel brytyjski, posiadacz ILR, posiadacz EU Settled Status, uchodźca lub osoba objęta ochroną humanitarną. Posiadacze wizy Skilled Worker nie mogą sponsorować w ramach ścieżki Family visa — ich chiński partner musi zamiast tego przyjechać jako osoba pozostająca na utrzymaniu na wizie Skilled Worker, która ma inny test finansowy i inną drogę do osiedlenia.

  • Kwalifikowalność wnioskodawcy. 18+, pozostający w rzeczywistym związku ze sponsorem, z zamiarem stałego wspólnego życia w Wielkiej Brytanii oraz spełniający wymogi językowe i mieszkaniowe.

  • Wymóg finansowy (£29,000). Można go wykazać jedną z kilku kategorii: Kategoria A (sponsor zatrudniony w obecnej pracy od 6+ miesięcy), Kategoria B (średnia pensja z 12 miesięcy), Kategoria F/G (samozatrudnienie) albo oszczędności gotówkowe w wysokości £88,500 utrzymywane przez 6 miesięcy. Dozwolone są kombinacje. Kwota oszczędności jest obliczana jako: [niedobór dochodu x 2,5] + £16,000. Zawsze sprawdź aktualny próg przed złożeniem wniosku.

  • Angielski na poziomie A1 przy wjeździe. IELTS Life Skills A1 (Listening and Speaking) to standardowy test dla chińskich wnioskodawców. Trinity i LanguageCert również się kwalifikują. Zwolnienie przysługuje, jeśli wnioskodawca posiada zweryfikowany przez UK ENIC dyplom uzyskany w języku angielskim — co jest częste w przypadku chińskich absolwentów brytyjskich lub międzynarodowo akredytowanych uczelni.

  • Zakwaterowanie. Musi być odpowiednie zgodnie z testem przeludnienia z Housing Act 1985, być własnościowe lub wynajmowane prywatnie i nie może opierać się na środkach publicznych. Wymagany jest dowód najmu lub kredytu hipotecznego.

  • 5-letnia ścieżka do ILR. Zezwolenie na wjazd jest na 33 miesiące, przedłużenie na 30 miesięcy, a ILR po 5 latach. Przedłużenie wymaga angielskiego na poziomie A2; ILR wymaga B1 i testu Life in the UK. 10-letnia ścieżka pozostaje dla spraw, które nie spełniają zasad, ale odnoszą sukces na podstawie art. 8 EKPC dotyczącego życia rodzinnego.

  • IHS (Immigration Health Surcharge). Obecnie £1,035 rocznie, płatne z góry. Przy 33-miesięcznym przyznaniu zezwolenia na wjazd daje to około £2,844, płatne jako część wniosku.

Typowe błędy i przeoczenia

  • Odcinki wypłat, które nie zgadzają się z wyciągami bankowymi. Każdy brytyjski odcinek wypłaty musi zgadzać się z odpowiadającym wpływem na rachunku bieżącym sponsora. Nawet drobne rozbieżności, jeśli pozostają niewyjaśnione, mogą doprowadzić do odmowy.

  • Uwzględnianie dochodu chińskiego wnioskodawcy uzyskanego w Chinach kontynentalnych. Nie jest on brany pod uwagę przy zezwoleniu na wjazd na podstawie standardowych zasad.

  • Uwzględnianie przyszłej oferty pracy w Wielkiej Brytanii dla wnioskodawcy. Również nie jest brana pod uwagę przy zezwoleniu na wjazd.

  • Brak poświadczonych tłumaczeń. Najczęściej problematyczne są 结婚证 i 户口本. Tłumaczenie musi być na papierze firmowym tłumacza, zawierać jego pełne imię i nazwisko, podpis, kwalifikacje, dane kontaktowe, datę oraz oświadczenie potwierdzające zgodność tłumaczenia z oryginałem. Tłumaczenia z aplikacji lub własne są odrzucane.

  • Niezałączenie aktu rozwodowego, jeśli któryś z partnerów był wcześniej w związku małżeńskim. Chiński 离婚证 (lub wyrok sądu) musi zostać dostarczony, przetłumaczony i poświadczony. To jeden z najczęściej zapominanych dokumentów i powoduje proste odmowy.

  • Traktowanie „2 lata wspólnego zamieszkiwania” dla partnerów niebędących w związku małżeńskim jako dowodu bez dokumentacji. Wspólne mieszkanie przez 2 lata musi być potwierdzone wspólnym najmem, rachunkami za media na oba nazwiska, wspólnym kontem bankowym, wspólnymi wydatkami domowymi lub podobnymi dowodami — nie tylko oświadczeniami rodziny. Jeśli taki dowód nie istnieje, ścieżka dla partnera niebędącego w związku małżeńskim zakończy się niepowodzeniem. Zawarcie legalnego małżeństwa najpierw, nawet podczas krótkiej ceremonii cywilnej, często jest prostszą drogą.

  • Opieranie się wyłącznie na logach czatu WeChat jako dowodzie związku. WeChat jest przydatnym dowodem uzupełniającym, ale sam w sobie nie wystarczy. Połącz go z zapisami lotów, zdjęciami, rachunkami hotelowymi, podróżami sponsora do Chin z dowodami stempla, przedstawieniami rodzinnymi i dowodami ślubu.

Najważniejsze wskazówki

  • Przed złożeniem wniosku uzgodnij każdy odcinek wypłaty z wyciągami bankowymi sponsora. Godzinna weryfikacja z zakreślaczem oszczędza tygodnie opóźnienia.

  • Zarejestruj małżeństwo w Chinach prawidłowo. Małżeństwo musi zostać zarejestrowane w Urzędzie ds. Spraw Cywilnych w jurysdykcji, w której znajduje się Hukou chińskiego partnera. Niektóre lokalne urzędy pozwalają teraz na rejestrację tam, gdzie mieszka chiński partner — sprawdź aktualną lokalną politykę. Czerwona książeczka 结婚证 jest dokumentem rozstrzygającym.

  • Rozważ uzyskanie notarialnego poświadczenia (公证书) małżeństwa. Nie jest to ściśle wymagane, ale często przydatne — chiński notariusz publiczny może wydać dwujęzyczne (chiński + angielski) poświadczenie notarialne, które potwierdza, że małżeństwo jest zarejestrowane i ważne prawnie, a urzędnicy UK często akceptują je bez dalszego tłumaczenia.

  • Zarezerwuj test IELTS Life Skills A1 wcześnie. Dostępność ośrodków egzaminacyjnych w Chinach kontynentalnych może być ograniczona. Pekin, Szanghaj, Kanton i Chengdu mają większą dostępność niż mniejsze miasta.

  • Buduj pakiet dowodów na związek chronologicznie, a nie według rodzaju dokumentu. Oś czasu pokazująca: pierwszy kontakt → spotkania osobiste z pieczątkami w paszporcie → zaręczyny → ślub → kontakt po ślubie → wizyta(i) w Wielkiej Brytanii jest bardziej przekonująca niż zbiory rachunków uporządkowane według kategorii.

  • Jeśli sponsor jest samozatrudniony, zastosuj dokładnie zasady Kategorii F/G. Samoocena podatkowa, formularze SA302 oraz rachunki spółki (jeśli jest to spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) muszą być spójne. Rozważ oszczędności gotówkowe jako alternatywę, jeśli dochód z samozatrudnienia jest zmienny.

Krok po kroku: jak złożyć wniosek

  1. Potwierdź status sponsora i kategorię dochodu. Jeśli jesteś zatrudniony w Wielkiej Brytanii, czy jesteś w Kategorii A (6+ miesięcy w obecnej pracy) czy w Kategorii B (średnia z 12 miesięcy z kilku miejsc pracy)?

  2. Sprawdzenie małżeństwa lub związku. Czy jesteście prawnie małżeństwem z chińskim 结婚证, zawarliście małżeństwo za granicą z apostillowanym aktem, czy składacie wniosek jako partnerzy niebędący małżeństwem z dowodami 2+ lat wspólnego zamieszkiwania?

  3. Zarezerwuj test angielskiego A1 w ośrodku zatwierdzonym do SELT w Chinach. IELTS Life Skills A1 jest najczęstszy.

  4. Zbierz poświadczone tłumaczenia wszystkich dokumentów w języku chińskim: 结婚证, 户口本, 离婚证 (jeśli dotyczy), strony paszportu z danymi, jeśli zmieniły się jakiekolwiek nazwiska, oraz wszelkie orzeczenia sądu.

  5. Przygotuj pakiet dowodów finansowych — 6 miesięcy odcinków wypłat, 6 miesięcy wyciągów bankowych zgodnych z odcinkami wypłat, P60, aktualny kontrakt o pracę, umowa najmu lub wyciąg z kredytu hipotecznego, rachunek council tax.

  6. Przygotuj pakiet dowodów na związek w porządku chronologicznym.

  7. Wypełnij wniosek online na gov.uk/uk-family-visa i opłać opłatę za wniosek oraz IHS.

  8. Zarezerwuj biometrię i skanowanie dokumentów w centrum VFS Global w Chinach.

  9. Czekaj na decyzję. Standardowy czas rozpatrzenia: 12 tygodni. Priorytet (dodatkowa opłata) skraca to do 30 dni roboczych; Super Priority do 5 dni roboczych.

  10. Po przyznaniu chiński małżonek otrzymuje eVisa/BRP ważne przez 33 miesiące. 5-letni zegar do ILR zaczyna biec od wjazdu do Wielkiej Brytanii.

Przykłady

  • Zaaranżowane przez rodzinę (相亲). Mei i David — David jest brytyjsko-chińskim inżynierem oprogramowania w Londynie z ILR; Mei została przedstawiona przez przyjaciółkę jego matki w Nankinie. Spotkali się osobiście na 9 dni, potem przez 10 miesięcy codziennie kontaktowali się na WeChat, a następnie podczas drugiej wizyty David się oświadczył. Pobrali się w Nankinie. Złożone dowody: rezerwacje lotów z obu wizyt, logi połączeń WeChat, fotografie ślubne z członkami rodziny, wspólna świąteczna podróż do Tajlandii, dwie kolejne podróże Davida w obie strony. Wiza przyznana.

  • Studenccy zakochani. Wang Li była studentką studiów magisterskich w Wielkiej Brytanii, która poznała swojego brytyjskiego partnera podczas nauki. Po ukończeniu studiów wróciła do Chin. Następnie przez dwa lata utrzymywali związek na odległość. Składa wniosek z Shenzhen jako narzeczona, a potem jako małżonka po ich ślubie w Wielkiej Brytanii. Dochód z Kategorii A z pensji brytyjskiego partnera w wysokości £34,000 pokrywa próg. Przyznano.

  • Samozatrudniony sponsor. Raymond prowadzi własną praktykę architektoniczną w Manchesterze. Jego dochód w ostatnim roku podatkowym wyniósł £45,000 według self-assessment. Sponsoruje partnerkę z Chengdu. Dowody: SA302, podsumowanie roku podatkowego, pełne rachunki, faktury dla klientów, wyciągi bankowe pokazujące wpływy. Jego wniosek w Kategorii F zostaje przyznany.

  • Partnerzy niebędący małżeństwem, którzy nie mogą udowodnić 2 lat. Yuxin i Tom byli razem przez 18 miesięcy. Mieszkali w różnych miastach w Chinach i Wielkiej Brytanii, odwiedzając się nawzajem. Ich wniosek jako partnerów niebędących małżeństwem nie przeszedłby testu 2-letniego wspólnego zamieszkiwania. Zawierają małżeństwo w Szanghaju i składają wniosek jako małżonkowie — przyznany.

Gdzie ludzie napotykają trudności

  • Zmiana z wizy studenckiej na wizę małżeńską w Wielkiej Brytanii. Chiński student na wizie Student nie może bezpośrednio zmienić statusu na wizę Spouse inside the UK, chyba że spełnione są określone warunki (jest partnerem osoby osiedlonej lub obywatela brytyjskiego i spełnia wymagania finansowe oraz dotyczące związku). Czystszą drogą jest często złożenie wniosku o zezwolenie na wjazd z Chin po wygaśnięciu wizy studenckiej.

  • Saldo bankowe samego chińskiego wnioskodawcy. Wnioskodawcy czasami zakładają, że pokazanie silnej pozycji oszczędnościowej w Chinach pomaga. Nie pomaga, chyba że sponsor jest również posiadaczem konta albo środki zostaną przelane na brytyjskie konto sponsora i utrzymane przez 6 miesięcy, aby spełnić zasadę oszczędności gotówkowych.

  • Dzieci z poprzednich związków. Chiński wnioskodawca, który ma dzieci w Chinach z poprzedniego małżeństwa, nie sprowadza ich automatycznie — każde dziecko musi być uwzględnione we wniosku wizowym, a były małżonek zwykle musi wyrazić zgodę w dokumencie notarialnym albo chiński rodzic musi mieć wyłączną odpowiedzialność prawną (zwykle potwierdzoną orzeczeniem sądu).

  • Zmiany nazwiska i niezgodności paszportowe. Jeśli nazwisko chińskiego małżonka zmieniło się po ślubie, a paszport nadal pokazuje nazwisko rodowe, upewnij się, że książeczka Hukou, akt małżeństwa i paszport przedstawiają spójną historię albo dołącz poświadczone notarialnie wyjaśnienie.

  • Odmowa z powodów związanych ze związkiem. Jeśli wniosek zostanie odrzucony, prawo do odwołania jest ograniczone — przy odmowie wniosku partnera nie ma automatycznego prawa do odwołania. Weryfikacja administracyjna jest dostępna w ciągu 28 dni (w kraju) lub 28 dni (poza krajem). Nowy wniosek z poprawionymi dowodami jest często szybszy i tańszy niż odwołanie w sprawach nieopartych na prawach człowieka.

Końcowa lista kontrolna przed złożeniem wniosku

  • [ ] Status sponsora i kategoria dochodu potwierdzone

  • [ ] Dowody małżeństwa lub związku w porządku (z poświadczonymi tłumaczeniami)

  • [ ] Test angielskiego A1 zarezerwowany i zdany

  • [ ] Pakiet dowodów finansowych uzgodniony i kompletny

  • [ ] Dowody zakwaterowania gotowe

  • [ ] Pakiet dowodów na związek zbudowany chronologicznie

  • [ ] Dostępne środki na opłatę za wniosek i IHS

  • [ ] Wizyta na pobranie biometrów zarezerwowana

  • [ ] Wszystkie dokumenty dwukrotnie sprawdzone pod kątem spójności i tłumaczenia

Ostateczna myśl: Family visa z Chin nie jest pojęciowo skomplikowana — cztery testy, jasne dowody. To, co przesądza o sukcesie lub porażce wniosków, to krytyczna dbałość o szczegóły: każdy odcinek wypłaty uzgodniony z wpływem bankowym, każdy chiński dokument przetłumaczony przez certyfikowanego tłumacza, każdy etap związku udokumentowany na piśmie. Rodziny, którym udaje się złożyć wniosek za pierwszym razem, przygotowują się tak, jakby urzędnik prowadzący sprawę miał porównać każdą liczbę, bo często właśnie to robi.

Zadawaj pytania lub otrzymuj szkice

24/7 z Caira

Zadawaj pytania lub otrzymuj szkice

24/7 z Caira

1 000 godzin czytania

Oszczędź nawet

500 000 £ w kosztach prawnych

1 000 godzin czytania

Oszczędź nawet

500 000 £ w kosztach prawnych

Karta kredytowa nie jest wymagana

Sztuczna inteligencja dla prawa w Wielkiej Brytanii: rodzinnego, karnego, nieruchomości, EHCP, handlowego, najmu, wynajmującego, spadków, testamentów i sądu spadkowego – zdezorientowany, dezorientujący