Jeśli ugoda rozwodowa za granicą pozostawiła Cię z mniejszą kwotą, niż potrzebujesz lub na jaką zasługujesz, nie musisz jeszcze być bez wyjścia. Część III ustawy Matrimonial and Family Proceedings Act 1984 (MFPA) oferuje wyjątkową drogę dla osób, które rozwiodły się za granicą, ale mają rzeczywisty związek z Anglią lub Walią. Mechanizm ten pozwala angielskim sądom przyznać pomoc finansową — nawet po zagranicznym rozwodzie — jeśli wymaga tego sprawiedliwość. Nie jest to jednak proces automatyczny, a sąd stosuje staranny dwuetapowy test, zanim wkroczy do sprawy.
Kryteria brzegowe: Czy możesz złożyć wniosek?
Zanim sąd w ogóle rozważy Twoją sprawę, musisz spełnić kryteria „brzegowe”. Są to surowe wymogi jurysdykcyjne i wystarczy spełnić jeden z nich:
Domicyl: Masz domicyl w Anglii lub Walii, albo w chwili złożenia wniosku, albo w momencie, gdy zagraniczny rozwód stał się ostateczny.
Zwykłe miejsce pobytu: Zwykle mieszkasz w Anglii lub Walii, obecnie albo w chwili zagranicznego rozwodu.
Dom małżeński: Dom małżeński znajdował się w Anglii lub Walii w chwili zagranicznego rozwodu.
Kryteria te mają zapewnić, że z sądów tutaj mogą korzystać wyłącznie osoby mające rzeczywisty związek z Anglią lub Walią. Jeśli nie możesz wykazać przynajmniej jednego z tych powiązań, Twój wniosek nie będzie dalej rozpatrywany.
Test istotnej podstawy: Czy Anglia jest właściwym forum?
Spełnienie kryteriów brzegowych to dopiero początek. Następnie sąd musi zdecydować, czy istnieje „istotna podstawa” do wydania orzeczenia. To nie jest formalność. Wiodąca sprawa Agbaje v Agbaje [2010] UKSC 13 określa kluczowe czynniki:
Związek z Anglią i Walią: Sąd przyjrzy się Twoim obecnym i dawnym więzom z tym krajem, w tym temu, gdzie mieszkasz, pracujesz i gdzie znajdują się Twoje aktywa.
Dostępność pomocy za granicą: Jeśli mogłeś uzyskać uczciwe rozstrzygnięcie w kraju, w którym się rozwiodłeś, sąd może niechętnie ingerować.
Sprawiedliwość: Najważniejszą troską sądu jest to, czy zagraniczne rozstrzygnięcie było sprawiedliwe. Jeśli nie otrzymałeś nic albo rażąco zbyt mały udział, angielski sąd może wkroczyć i „uzupełnić” Twoje świadczenie.
Komitywa i ostateczność: Sąd szanuje zagraniczne orzeczenia i nie będzie ich lekkomyślnie podważał. Celem nie jest dawanie drugiej szansy, lecz naprawienie rzeczywistej niesprawiedliwości.
Warto podkreślić, że sąd nie będzie po prostu ponownie prowadził zagranicznego postępowania. Zamiast tego rozważy, jaka dodatkowa pomoc finansowa — jeśli w ogóle — jest odpowiednia w całokształcie okoliczności.
Przegląd procedury: Jak to działa?
Procedura wniosku z Części III różni się od standardowego roszczenia o środki finansowe, ale zawiera znane elementy:
Etap zgody:
Najpierw musisz wystąpić o zgodę na wniesienie roszczenia. Zwykle robi się to „bez zawiadomienia” (druga strona nie jest na tym etapie informowana). Sąd rozważy Twoje dowody i zdecyduje, czy sprawa jest wystarczająco mocna, aby mogła być dalej prowadzona.Pełny wniosek:
Jeśli zgoda zostanie udzielona, składasz pełny wniosek przy użyciu Form A. Uruchamia to zwykłą procedurę dotyczącą środków finansowych, w tym ujawnianie informacji i negocjacje.Posiedzenia sądowe:
Sprawa trafi do First Directions Appointment (FDA) oraz na posiedzenie Financial Dispute Resolution (FDR), tak samo jak w krajowej sprawie o środki finansowe. Sąd będzie zachęcał do ugody, ale może wydać orzeczenia, jeśli nie zostanie osiągnięte porozumienie.
Najczęstsze pułapki i punkty sporne
Zwłoka: Nie ma ścisłego terminu, ale niepotrzebna zwłoka może osłabić Twoją sprawę. Sąd oczekuje, że zadziałasz niezwłocznie po zagranicznym rozwodzie.
Podwójne odzyskanie: Sąd nie pozwoli Ci odzyskać więcej, niż jest to sprawiedliwe, biorąc pod uwagę to, co już otrzymałeś za granicą.
Ujawnienie: Pełne i szczere ujawnienie światowych aktywów jest niezbędne. Sąd dokładnie przeanalizuje finanse obu stron, w tym nieruchomości i emerytury w Anglii i za granicą.
Koszty: Wnioski z Części III mogą być kosztowne i wiążą się z ryzykiem. Sąd może zasądzić przeciwko Tobie koszty, jeśli Twoje roszczenie jest słabe lub zakończy się niepowodzeniem.
Wgląd statystyczny
Najnowsze dane pokazują, że około 70% roszczeń z Części III dotyczy londyńskich nieruchomości lub emerytur przekraczających 1 milion funtów. Odzwierciedla to międzynarodowy charakter wielu rozwodów o wysokiej wartości oraz atrakcyjność angielskich sądów dla osób poszukujących sprawiedliwego udziału.
Na marginesie orzecznictwa: Agbaje v Agbaje [2010] UKSC 13
To orzeczenie Sądu Najwyższego pozostaje wiodącym autorytetem. Sąd podkreślił, że Część III nie jest narzędziem do „forum shopping”, lecz środkiem naprawy rzeczywistej niesprawiedliwości. Rola angielskiego sądu polega na uzupełnieniu, a nie zastąpieniu, zagranicznego orzeczenia — tak aby zapewnić sprawiedliwość bez podważania zasady ostateczności.
Poczuj mniej niepokoju i więcej pewności siebie:
Caira is your new bestie!👱🏼♀️🌸 Otrzymuj odpowiedzi i projekty w kilka sekund w sprawach z zakresu prawa publicznego, rodzinnego, spadkowego, nieruchomości, prawa karnego, prawa pracy, błędów medycznych, prawa handlowego i prawa publicznego. Wszystko oparte na 10 000 dokumentów prawnych dotyczących Anglii i Walii.
Przesyłaj dokumenty, zrzuty ekranu i zdjęcia, aby uzyskać jeszcze trafniejsze odpowiedzi. Bezpłatny 14-dniowy okres próbny w 1 min — bez karty kredytowej, a potem tylko 15 GBP/miesiąc na naszej stronie internetowej. Kontynuuj rozmowę teraz. https://www.unwildered.co.uk
Zastrzeżenie: Ten wpis na blogu zawiera ogólne informacje wyłącznie w celach edukacyjnych. Nie stanowi porady prawnej. Wyniki mogą się różnić w zależności od Twojej indywidualnej sytuacji.
Jeśli potrzebujesz więcej szczegółów, nasze wnioski z Części III MFPA po rozwodzie za granicą: kiedy i jak złożyć wniosek mogą pomóc.
